Régis Clet, Carta 34: A Pablo Song, C.M.

Francisco Javier Fernández ChentoEscritos de Francisco Régis CletLeave a Comment

CREDITS
Author: Francisco Régis Clet .
Estimated Reading Time:

En Lieou-hu-keu, el 3 de enero de 18081

a las 11h de la noche

Padre y muy querido hermano,

La gracia de Nuestro Señor esté siempre con nosotros.

Es justo e importante que le saque pronto de un error en el que le ha metido una frase de la carta del Padre Lamiot, y que usted no ha comprendido. Vuelva a leer con atención el texto citado y verá clara­mente que no se trata del Padre Pablo Song, sino de un hombre de Hang-kéu, llamado Francisco Liéu, al que yo envié a Pekín hace unos cuatro años a título de alumno de nuestra Congregación y a quien des­piden por causa de su pereza, de su falta de aplicación y de su incons­tancia. El Padre Lamiot, al verle inapropiado para el estudio, ha inten­tado dedicarle a algún trabajo manual, v. gr. como relojero o impresor, pero él ha demostrado el mismo abandono, y en consecuencia se le pone de nuevo a cavar la tierra. Lea pues y ríase conmigo de su error. ¿Cómo pudo llegar a creerme tan indiscreto, que le diera a leer una carta con quejas contra usted? Por otro lado El Padre Lamiot sabe ade­más muy bien lo que estima a usted el Padre Ghislain para ponerse a censurarle de esa manera tan dura e impertinente.

El catequista pide, por el portador de su carta, le indique la época en que podré yo ir a visitar su pueblo. Creo que podemos señalarle la 2a luna. Vea si esta época es la conveniente y arregle, se lo ruego, este asunto con él; yo ciertamente aprobaré lo que sobre ello determinen ustedes.

He recibido por Teng-yuen-tchin 2 uen-yn (plata pura, buen dine­ro), que en la balanza de mi anfitrión no pesan más que 9 taéls y no 10, como dice la carta.

Ya he comenzado a cumplir con las 20 misas que me encarga. Ande bien o mal el reloj de repetición, sólo tiene que enviármelo. Lo recibi­ré de su mano dentro de 20 días. Mientras tanto commendo te Deo et gratiae ipsius (san Pablo: te encomiendo a Dios y a su gracia), y soy en toda amistad, cordialidad, dedicación, etc., etc.

PS. Saludos a José Kon.

Lieu-tchi-ku me encarga que le presente sus respetos.

  1. CARTA 34. Casa Madre, original (Bazos n. 27).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *