Padre y muy querido hermano,
Le aviso de que un cristiano a quien llaman comúnmente Uan-laoeul, que se presentará probablemente mañana para confesarse con usted, viene de Hoang-chan-ya, donde sirviendo de criado con la familia Siu, sedujo y corrompió a la mujer de su hijo y la ha convencido de que se escape con él. Luego, no sé cómo esta mujer se retiró a casa de uno de sus parientes, y el tal Uan ha venido a casa de sus hermanos, que están en nuestro campamento. No siendo caso público, limítese a hacer uso del consejo que le doy, para juzgar de la sinceridad de su confesión, y negarle la absolución, por temor a que, si usted se niega a oírle en confesión, ello dé ocasión a que los cristianos se informen dé la causa, lo que haría público el escándalo; dentro de poco saldrá para Hoang-tsao-pa; se dice que hay mucha esperanza de que él se convierta, pero que razones muy fuertes hacen desconfiar de la rectitud de la mujer.
Sume al catálogo de la administración de Chayuank-eu 7 confesiones, 7 comuniones.
Totus tuus in corde Jesu (todo suyo en el corazón de Jesús),
Clet, i.s.d.l.M.