Régis Clet, Carta 21: A Pablo Song, C.M.

Francisco Javier Fernández ChentoEscritos de Francisco Régis CletLeave a Comment

CREDITS
Author: Francisco Régis Clet .
Estimated Reading Time:

15 de setiembre de 18061

Padre y querido hermano,

Espero que tenga lo bastante buena opinión de mí para creer que compadezco mucho cuantas penas y contrariedades pueda tropezarse en el ministerio, y que estoy dispuesto a compartirlas para aligerar la carga. Por eso estaba dispuesto a ir para verle ayer. Pero después de su carta, he reflexionado que el asunto de Han-kuei no podía decidirse durante la administración del distrito: pues desagrada a los cristianos alimentar al misionero dos o tres días por razón de un único hombre. En consecuencia, decía yo ayer al catequista Sun que, en algún momento algo más libre, un misionero o incluso dos podrán ir a Han kuci 2 ó 3 días para concluir el asunto lo mejor posible. Por ello no se devane los sesos con este tema; Dios no se lo exige.

Se ha apresurado mucho a prometer que iría el jueves a Tung-lo kan. Me dicen que su salud se altera; se obstina en negarlo, pero no se lo cree nadie. Habría querido verle yo en casa para juzgar por mí mismo. Mire si puede posponerlo siquiera 2 ó 3 días… Como ya ha pasado más de un año desde mis últimos ejercicios, y los cristianos no han llegado todavía, espero con la ayuda de Dios comenzar esta tarde unos ejercicios espirituales de 8 días, si los cristianos no llegan durante ese lapso de tiempo. Sabe que mis dificultades y preocupaciones no me han dejado hacerlos antes. Para ello me encomiendo a sus oraciones y santos sacrificios.

El Ting Mateo murió hoy a las 8; he pasado parte de la noche ayu­dándole en este paso del tiempo a la eternidad. Mucho deseo que Dios me conceda morir con tanta edificación como él. Le ruego ofrezca un santo sacrificio por el descanso de su alma.

Ahora se ve bien claro que el Padre Ozanon2 nos ha engañado al asegurarnos que proyectaba ir a Macao. Ya al principio manifestó a Leang-yeú que su proyecto era ir al Padre Yang, quien le había invita­do por amistosas cartas, y que esperaba obtener del nuevo pro-admi­nistrador3 las facultades que yo le había negado. Pero no se saldrá con la suya, pues he escrito a esos dos Padres cartas contra él. Por lo demás, no he sido yo el que ha denigrado su reputación ante los cris­tianos; eso yo lo habría tenido por falla contra la caridad. Me he limi­tado a decir que, estando destinado por los superiores en Macao, yo no podía retenerlo aquí en contra de ellos.

Si necesita alguna ropa, indíquemelo para que, aprovechando la actual presencia del sastre, se la mande hacer. Toca a usted exponer con libertad sus necesidades, que yo ignoro.

A su total disposición en el amor de Nuestro Señor, su…

  1. CARTA 21. Casa Madre, original (Baros n. 15).
  2. El Padre Claude Ozanon nació el 27 de julio de 1763 cn Chálons-sur-Satine. Entró ya diá cono en el Seminario tic las Misiones Extranjeras (ME) el ID de octubre de 1787, y salió rumbo a Sea-tchoan el 4 de diciembre de 1785. En 1804 dejó la misión de la Sociedad (ME), y en 1816 volvió a su diócesis de origen. Murió en Champforgueil (Saôna y Loira) el 16 de agosto de 1843 (Launay, o. c., p. 481).
  3. El nuevo pro-administrador del que se trata aquí, podría ser el Padre Nicolás Ho, sacerdote del Colegio Chino de la Sagrada Familia, Nápoles. Había nacido en Seu-tchoan en 1759. Enviado a Nápoles en 1773, se ordenó sacerdote en 1754, volvió a China en 1785, y misionó en Hu-koang hasta su muerte, que le sobrevino en Hu-nan, el 2 de julio de 1827 (Mons. Gubbels, Tres siglos de apostolado, Wuchang, 1934, pp. 209-210 y 256).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *