{"id":41870,"date":"2021-01-18T08:09:02","date_gmt":"2021-01-18T07:09:02","guid":{"rendered":"http:\/\/somos.vicencianos.org\/?p=41870"},"modified":"2020-11-21T19:57:11","modified_gmt":"2020-11-21T18:57:11","slug":"las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/","title":{"rendered":"Las Reglas Comunes Primitivas de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n"},"content":{"rendered":"<h2><strong>I. Introducci\u00f3n<\/strong><\/h2>\n<p>San Vicente comienza la publicaci\u00f3n definitiva de las Reglas Comunes, con la afirmaci\u00f3n de que ha habido otras Reglas anteriores a las que finalmente distribu\u00eda a la Congregaci\u00f3n, en 1658.<\/p>\n<p><em>Han pasado casi treinta y tres a\u00f1os desde que se fund\u00f3 la Congrega\u00ad<\/em><em>ci\u00f3n y a\u00fan no os las hab\u00edamos entregado impresas. Pero hemos proce\u00ad<\/em><em>dido as\u00ed, primero por imitar a Cristo Salvador, que antes empez\u00f3 a<\/em> <em>actuar que a ense\u00f1ar. Tambi\u00e9n por evitar muchos inconvenientes que<\/em> <em>sin duda hubieran podido surgir de la publicaci\u00f3n prematura de las<\/em> <em>Reglas o Constituciones de modo que posteriormente su puesta en pr\u00e1c\u00ad<\/em><em>tica hubiera podido resultar demasiado dif\u00edcil o poco adecuada&#8230; Ade\u00adm\u00e1s ha hecho que la Congregaci\u00f3n se haya acostumbrado a practicar\u00ad<\/em><em>las poco a poco y suavemente antes de que fueran editadas. Nada<\/em> <em>encontrar\u00e9is en ellas que no hay\u00e1is practicado durante mucho tiempo,<\/em> <em>con gran gozo por nuestra parte y con la edificaci\u00f3n mutua de todos<\/em> <em>vosotros<\/em>.<span id='easy-footnote-1-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-1-41870' title='&lt;em&gt;Reglas Communes,&lt;\/em&gt; carta de San Vicente de Pa\u00fal.'><sup>1<\/sup><\/a><\/span>\n<p>El descubrimiento reciente de tres textos antiguos ha hecho apa\u00adrecer las Reglas Primitivas que sirvieron de base a las Reglas Comu\u00adnes. El primer texto, el m\u00e1s antiguo a juzgar por la antig\u00fcedad de su graf\u00eda francesa, apareci\u00f3 entre los documentos que antes estaban en Constantinopla (Istanbul), en la casa de San Benito.<span id='easy-footnote-2-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-2-41870' title='Archivos de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n, Paris (ACM Paris) Constanti\u00adnople, St. Benoi, Carton VIII, B, 3.'><sup>2<\/sup><\/a><\/span> Esta funda\u00adci\u00f3n esturo dirigida por los miembros de la Congregaci\u00f3n desde 1783, sucediendo all\u00ed a los jesuitas. Me dirig\u00ed a examinar estos ar\u00adchivos porque sospech\u00e9 que en una casa tan antigua podr\u00eda haber materiales desconocidos en otros lugares que podr\u00edan retrotraerse incluso hasta el mismo San Vicente. Este presentimiento result\u00f3, al menos parcialmente, verdadero.<\/p>\n<p>El Segundo texto est\u00e1 en el archivo provincial de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n, en Madrid. Al contrario que los otros dos textos estu\u00addiados en esta presentaci\u00f3n, \u00e9ste es el \u00fanico que aparece datado en 1699. Fue escrito por Jean-Claude Paris (1669-1755) que por alguna raz\u00f3n, escribi\u00f3 la p\u00e1gina titular en italiano, transcribiendo su nom\u00adbre como Jouanni Claodii Parigi.<span id='easy-footnote-3-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-3-41870' title='Tiene como n\u00famero de identificaci\u00f3n \u00ab1 Re. 1, N.I.\u00bb.'><sup>3<\/sup><\/a><\/span> Se desconoce c\u00f3mo lleg\u00f3 a Madrid. Yo tengo una copia en mis archivos.<\/p>\n<p>El tercer texto se halla en el Departamento de los Archivos de Aube (en Troyes) que me lo proporcionaron. Lo primero a resaltar es que Joseph Guichard, que pacientemente examin\u00f3 las listas impresas del apartado correspondiente del Departamento Franc\u00e9s de Archivos, orden\u00f3 sus materiales en una versi\u00f3n escrita a m\u00e1quina, que se guarda en los archivos de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n en Par\u00eds. Des\u00adcubr\u00ed esta referencia cuando estudiaba los materiales de Guichard. La Congregaci\u00f3n tuvo una fundaci\u00f3n en Troyes desde 1637 hasta la Revoluci\u00f3n, tiempo en el que los archivos de la casa fueron secues\u00adtrados por el Estado. \u00c9sta es probablemente la raz\u00f3n de que este manuscrito se halle en el Departamento de Archivos. La graf\u00eda del documento es m\u00e1s moderna que la del texto de Constantinopla, pero por lo dem\u00e1s es pr\u00e1cticamente id\u00e9ntico.<span id='easy-footnote-4-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-4-41870' title='Archivos departementales de l\u2019Aube, 5 G 39, 22 pags, papel.'><sup>4<\/sup><\/a><\/span>\n<p>Hay ciertamente otros textos in diversos archivos, como el de la Biblioteca Municipal de Burdeos (M\u00e9riadek) pero aqu\u00ed se estudian estos tres por lo que representan.<\/p>\n<p>La raz\u00f3n para publicar estas Reglas Primitivas es tener otro texto impreso desconocido (o al menos ignorado) escrito por Vicente de Pa\u00fal. Su valor es que nos muestra c\u00f3mo fueron evolucionando las ideas a trav\u00e9s de los a\u00f1os, desde los comienzos de la Congregaci\u00f3n hasta la publicaci\u00f3n final de las Reglas Comunes en 1658.<\/p>\n<h2><strong>II. Identificaci\u00f3n<\/strong><\/h2>\n<p>La marca distintiva de los tres textos primitivos es su t\u00edtulo: \u00abReglament pour la Congregation de la Mission\u00bb o \u00abReglas para la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n\u00bb. Este t\u00edtulo es importante, porque con\u00adtrasta con una versi\u00f3n similar de las Reglas, que se halla en las Reglas Standar del Seminario Interno, copiadas fielmente por gene\u00adraciones de novicios (o seminaristas). Una versi\u00f3n italiana fechada en 1831 llama a este resumen \u00abSumario de las Reglas\u00bb<span id='easy-footnote-5-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-5-41870' title='\u00abRegole e Practiche\u00bb, ms. novitiate rules in De Andreis Rosati Memorial Archives, DePaul University, Chicago, Illinois, Perryville papers, p. 5.'><sup>5<\/sup><\/a><\/span> y la versi\u00f3n oficial publicada bajo Antonio Fiat en 1888 omite el t\u00edtulo tradicional y le da uno m\u00e1s descriptivo, pero que al fin es menos preciso: \u00abPars Prior ea complectens quae misionarios universim attingunt\u00bb.<span id='easy-footnote-6-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-6-41870' title='&lt;em&gt;Regulae Seminarii Interni Congregationis Missionis. Monita ad Curatores.&lt;\/em&gt; Paris, 1888.'><sup>6<\/sup><\/a><\/span> En otras palabras, como parte de las reglas del Seminario Interno, apa\u00adrecen en la primera parte, aquellas materias que tienen que ver con los Misioneros en general. Los editores creyeron equivocadamente que las Reglas que siguen, que ellos hab\u00edan tomado \u00abex antiquissi\u00admis Codicibus, quibus a temporibus S. Vincentii usque ad finem sae\u00adculi XVIII usi sunt Missionarii\u00bb (de antiqu\u00edsimos manuscritos, que los misioneros usaron desde el tiempo de San Vicente hasta finales del siglo XVIII), eran s\u00f3lo un resumen de las Reglas Comunes, no una versi\u00f3n preliminar o primitiva de las mismas. Los traductores del texto al lat\u00edn en 1888 se tomaron algunas libertades, probable\u00admente en un intento de poner las Reglas al d\u00eda.<span id='easy-footnote-7-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-7-41870' title='Dos ejemplos entre muchos otros, Regla 3: \u00abN\u2019aspirer a aucun benefice\u00bb (No aspirar a beneficio alguno) lleg\u00f3 a ser: \u00abAd nullum beneficium&lt;em&gt; aut digni\u00ad&lt;\/em&gt;&lt;em&gt;tatem ecclesiasticam&lt;\/em&gt; aspirare\u00bb (No aspirar a beneficio o dignidad eclesi\u00e1stica alguna). La Regla 5: \u00abObeir au superieur\u00bb (obedecer al superior) lleg\u00f3 a ser: \u00abSuperioribus&amp;#8230; obedire\u00bb (obedecer a los superiores).'><sup>7<\/sup><\/a><\/span>\n<p>El texto de Constantinopla (C) es un peque\u00f1o cuaderno sin encua\u00addernar y sin paginar, 15 \u00d7 20 cm (aproximadamente 6 \u00d7 8 pulgadas), Las Reglas est\u00e1n escritas en franc\u00e9s, a tinta y a una mano, en seis p\u00e1ginas que cuentan aproximadamente treinta l\u00edneas. El resto del cuaderno contiene materiales \u00fatiles para el Seminario Interno (Novi\u00adciado) de la Congregaci\u00f3n, tales como las reglas, costumbres y pr\u00e1c\u00adticas, m\u00e9todos para la confesi\u00f3n, para o\u00edr la Misa, el examen particular y general, y as\u00ed. El texto de Madrid (M) es casi del mismo tama\u00f1o que la versi\u00f3n C, con treinta l\u00edneas aproximadamente. El cuaderno entero, con las reglas del Seminario Interno, tiene sesenta y una p\u00e1ginas El texto de Troyes (T) es un panfleto un poco m\u00e1s grande, encuadernado en papel, marcado \u00abS\u00e9minaire\u00bb. Las Reglas en cuesti\u00f3n, tambi\u00e9n en franc\u00e9s y escritas a tinta, son obra de un escri\u00adbano. Ellas abren el panfleto y llenan casi cuatro p\u00e1ginas con alrede\u00addor de cuarenta l\u00edneas cada una. El resto de T como C y M contiene materiales para el Seminario Interno. En todos los textos el aviso dado por San Vicente durante los retiros de 1632 y 1635 aparece inmediatamente, seguido por las reglas del Seminario Interno<span id='easy-footnote-8-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-8-41870' title='\u00abRecueil des maximes, r\u00e8gles, pratiques, usages et coutumes qui compo\u00adsent le R\u00e8glement du s\u00e9minaire interne de la Congr\u00e9gation de la Mission\u00bb, ms. cuaderno, fechado 1819, en ACM Paris.'><sup>8<\/sup><\/a><\/span> de una manera muy semejante a la de las publicaciones posteriores y a la publicaci\u00f3n latina de 1888.<\/p>\n<p>Con la excepci\u00f3n del texto de Madrid, ninguno de los panfletos est\u00e1 fechado o tiene el nombre del escriba o del propietario. De todos modos, claramente \u00e9stos fueron copiados por los estudiantes del Seminario Interno para su propio uso. Con toda probabilidad, en\u00adcontraron el camino a los archivos de las casas de Constantinopla y Troyes en alg\u00fan momento, gracias al cohermano que los escribi\u00f3 y los dej\u00f3 bien a su muerte o a su salida de la casa. Adem\u00e1s el manus\u00adcrito T contiene ciertas notas de otra mano, letras sueltas o n\u00fameros que parecen ser referencias a otros textos, pero no a las Reglas Comunes. Aparecen s\u00f3lo en notas a pie de texto.<\/p>\n<p>La importancia de una adecuada identificaci\u00f3n de estas reglas se ver\u00e1 a trav\u00e9s de la comparaci\u00f3n entre el texto de las Reglas Comunes Primitivas y el texto de las Reglas Comunes Oficiales. Las Reglas Comunes Primitivas encierran la inspiraci\u00f3n original de Vicente para sus cohermanos. Frecuentemente \u00e9l se refiere a las reglas en sus car\u00adtas (\u00ablas peque\u00f1as reglas\u00bb) que \u00e9l cita de una manera general y un estudio m\u00e1s exhaustivo que el que aqu\u00ed se ofrece, f\u00e1cilmente demos\u00adtrar\u00eda que \u00e9l sigui\u00f3, con algunas pocas excepciones, sus ideas primi\u00adtivas durante su vida.<\/p>\n<p>Por el momento, no hay modo de fechar la primera composici\u00f3n de estas Reglas, pero aparecen indicios en la correspondencia del santo que hacen referencia a estas \u00abpeque\u00f1as reglas\u00bb como \u00e9l las lla\u00adma.<span id='easy-footnote-9-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-9-41870' title='V\u00e9ase por ejemplo COSTE, vol. I, letters 30, p. 66, 1628; 91, p. 139, hacia 1631; 142, p. 204, Julio 1633, 365, p. 528, 1638. SVP.ES I, Carta 29, pg. 130; Carta 97, pg. 196; Carta 150, pg. 254; Carta 378, pg. 519.'><sup>9<\/sup><\/a><\/span> En 1632 exist\u00eda ya un Orden del D\u00eda, como se refleja en los \u00abAvisos\u00bb dados por el fundador durante el retiro de ese a\u00f1o.<span id='easy-footnote-10-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-10-41870' title='Conference 83; COSTE, vol. 11, p. 100. SVP.ES. XI, 27.'><sup>10<\/sup><\/a><\/span> En 1635 escrib\u00eda que \u00abnosotros todav\u00eda no hemos redactado nuestras reglas\u00bb,<span id='easy-footnote-11-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-11-41870' title='Letter 195, p. 291 (English p. 273). SVP.ES I, 196, pg. 317.'><sup>11<\/sup><\/a><\/span> pero esto puede referirse a la totalidad del conjunto de Reglas Comunes y Reglas Particulares. Estas Reglas Comunes Primi\u00adtivas deben haber existido al menos en 1637 cuando comenz\u00f3 en Par\u00eds el primer Seminario Interno. Otro indicio temprano es la des\u00adcripci\u00f3n que Vicente hizo del Orden del D\u00eda, en la carta a Juana Chantal,<span id='easy-footnote-12-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-12-41870' title='Letter 383, from Troyes, July 14, 1639. SVP.ES I, Carta 400, pg. 549.'><sup>12<\/sup><\/a><\/span> en 1637. La importancia capital de estas Reglas para los Misioneros, se demuestra por el hecho de que fueran dadas en cua\u00addernos destinados a los que comenzaban como candidatos. Adem\u00e1s, las Reglas Primitivas parece que se derivan sobre todo de la experien\u00adcia de San L\u00e1zaro. Por ejemplo, la menci\u00f3n regular que se hace de \u00abel superior\u00bb se refiere indudablemente al mismo San Vicente, como se hace en las reglas de las Hermanas. No obstante, el texto m\u00e1s anti\u00adguo que tenemos de las Reglas del Seminario Interno, editado por el mismo Vicente de Pa\u00fal y fechado en 1652, no incluye las Reglas Comunes Primitivas.<span id='easy-footnote-13-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-13-41870' title='\u00abR\u00e8gles du S\u00e9minaire interne, qui remonte \u00e0 1652\u00bb, ms., seis cuadernos, ACM Paris.'><sup>13<\/sup><\/a><\/span> Ser\u00eda f\u00e1cil, pues, concluir que estas Reglas Pri\u00admitivas eran las Reglas de la Congregaci\u00f3n en ese tiempo, asequibles a cualquiera, puesto que las Reglas Comunes oficiales ser\u00edan publica\u00addas s\u00f3lo seis a\u00f1os despu\u00e9s. Puesto que eran las Reglas corriente\u00admente observadas, no habr\u00eda sido necesario a\u00f1adirlas a un cuaderno individual copiado por los seminaristas estudiantes.<span id='easy-footnote-14-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-14-41870' title='Estas diferencias ser\u00edan codificadas en el Consuetudinario (Coutumier) redactado en Saint Lazare y en otras casas.'><sup>14<\/sup><\/a><\/span>\n<p>Un elemento de las Reglas Comunes Primitivas, el Orden del D\u00eda, parece hablar en contra de la antig\u00fcedad de las mismas. A primera vista, puede parecer haber sido dise\u00f1ado, s\u00f3lo para el Seminario Interno por ser tan inflexible e idealizado. La \u00fanica actividad a la que se alude, adem\u00e1s de la oraci\u00f3n, es el estudio. No obstante, este enfo\u00adque cambia en el \u00faltimo art\u00edculo, que presenta un plan para los que dan misiones. Adem\u00e1s no se menciona diferencia alguna entre las actividades de los sacerdotes y las de los hermanos. Y aunque es bien conocido que San Vicente ten\u00eda otras pr\u00e1cticas, como la repetici\u00f3n de oraci\u00f3n, la conferencia semanal, no se reflejan en este plan del orden diario, quiz\u00e1 porque este plan es anterior y porque da tan s\u00f3lo un esquema general. Seguramente, el mismo San Vicente no observ\u00f3 este plan en todos sus detalles, dados sus numerosos encuentros, conferencias, correspondencia y otros deberes administrativos. Como muestra un cuidadoso examen de las fechas de varias de sus cartas y otras actividades, parece que \u00e9l se tomaba un d\u00eda libre, los jueves, pero el orden del d\u00eda no hace distinci\u00f3n entre los d\u00edas de la semana, ni siquiera tienen en cuenta las fiestas y estaciones del a\u00f1o, al mar\u00adgen de la prescripci\u00f3n del retiro anual. En muchos otros lugares, no obstante, hay referencias ocasionales a un paseo semanal que tam\u00adpoco aparece aqu\u00ed. Posiblemente esto fue una evoluci\u00f3n del plan general.<span id='easy-footnote-15-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-15-41870' title='Referencia a la publicaci\u00f3n inglesa de estos textos, Vease PIERRE COSTE, &lt;em&gt;Vincent De Paul. &lt;\/em&gt;&lt;em&gt;Correspondence, Conferences, Documents,&lt;\/em&gt; ed. and trans. Marie Poole et al., Hyde Park, NY, 2003, vol. 13b, pp. 147-169.'><sup>15<\/sup><\/a><\/span>\n<p>Los editores de las Reglas del Seminario, en 1888, debieron que\u00addar confundidos por la naturaleza del sumario del art\u00edculo final del Orden del D\u00eda, ya que lo colocaron en una nota al pie e insertaron un texto m\u00e1s preciso en su lugar. Esto se encontrar\u00e1 en las notas al art\u00edculo XVI.<\/p>\n<p>Otro indicio de la antig\u00fcedad de estas reglas es que ellas y las reglas m\u00e1s antiguas de las Hijas de la Caridad tienen el mismo for\u00admato. Esto es las Reglas Comunes Primitivas de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n tienen treinta y tres art\u00edculos espec\u00edficos, seguidos de un Orden del D\u00eda con diecis\u00e9is art\u00edculos. En el caso de las Reglas de las Hermanas, son cuarenta y tres los art\u00edculos, pero desarrollados con mayor longitud que los de los misioneros. Sigue despu\u00e9s un Orden del D\u00eda con veintisiete art\u00edculos, tambi\u00e9n m\u00e1s desarrollados que los de los misioneros. Este paso de un estilo casi lac\u00f3nico de las Reglas Primitivas al mayor desarrollo de las Primitivas Reglas de las Herma\u00adnas, muestra c\u00f3mo el Fundador elaboraba sus ideas. Esta misma ten\u00addencia al desarrollo, puede apreciarse en la Regla 32 que comienza a sonar de una manera muy parecida a lo que encontramos en las exhortaciones de las Reglas Comunes.<\/p>\n<p>Puesto que Vicente de Pa\u00fal muri\u00f3 antes de la publicaci\u00f3n de las Reglas Comunes y Particulares de las Hermanas, muchas de sus con\u00adferencias a las Hijas de la Caridad usan la forma primitiva de sus Reglas en cuarenta y cuatro art\u00edculos. Las Reglas Comunes de las Hermanas fueron publicadas oficialmente, en 1672, por Renato Almer\u00e1s, notablemente revisadas. Por el contrario las conferencias de Vicente a sus cohermanos usan el texto actual de las Reglas Comunes que \u00e9l public\u00f3 en 1658 y no el texto de las Reglas Primitivas que aqu\u00ed se transcribe.<\/p>\n<h2><strong>III. Publicaci\u00f3n<\/strong><\/h2>\n<p>Esta publicaci\u00f3n del texto de las Reglas Comunes Primitivas (part IV) se ofrece aqu\u00ed con la escritura original francesa del manus\u00adcrito C, puesto que parece el m\u00e1s antiguo<sup> 16<\/sup>. Al tiempo de la escritura, lo m\u00e1s probable a fines del siglo XVII, la graf\u00eda, el uso de los acentos, de las may\u00fasculas, de las abreviaturas y de los signos de puntuaci\u00f3n no estaban estandardizados. El texto M est\u00e1 fechado en 1699 y su graf\u00eda est\u00e1 entre lo estilos de las otras dos versiones. El manuscrito T, a juzgar por su graf\u00eda y el estilo de su escritura a mano, data del siglo XVIII. Se se\u00f1alan aquellos pocos lugares en que M y T difieren substancialmente de C. Y cuando ocurren se incluyen algunas expli\u00adcaciones en las notas. Adem\u00e1s, habr\u00eda que se\u00f1alar que f\u00e1cilmente se cuelan algunos errores en el texto; los directores del Seminario Interno no habr\u00edan revisado muy cuidadosamente el trabajo de sus novicios.<\/p>\n<p>Continuando este texto, en la parte V , presento en dos columnas paralelas, las Reglas Comunes Primitivas y lo esencial de las Reglas Comunes Oficiales, de 1658 que citan el texto primitivo. Esto eviden\u00adciar\u00e1 que Vicente sigue generalmente el texto de sus Reglas Comunes Primitivas, pero generalmente ofrece un texto m\u00e1s claramente desa\u00adrrollado, en t\u00e9rminos espirituales y teol\u00f3gicos. Dejo a otros que saquen m\u00e1s comparaciones y que arrojen m\u00e1s luz sobre estos textos. Habr\u00eda que notar que las Reglas Comunes Oficiales fueron escritas, primero en franc\u00e9s y despu\u00e9s traducidas al lat\u00edn probablemente por alg\u00fan otro distinto del Fundador. El texto franc\u00e9s suena a Vicente mismo, mientras que la versi\u00f3n latina es \u00e1rida y ocasionalmente pierde el sentido del original. El texto franc\u00e9s de las Reglas Comunes usado aqu\u00ed, es el publicado en 1658 para uso de los Hermanos, cl\u00e9\u00adrigos y legos. El texto franc\u00e9s moderno, sigue este texto muy de cerca, pero con algunos cambios para los lectores modernos.<span id='easy-footnote-16-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-16-41870' title='El texto de las Reglas Comunes en el \u00abCodex Sarzana\u00bb no contiene estos puntos de la regla, puntos que posiblemente hab\u00edan sido omitidos antes. Para este texto v\u00e9ase el art\u00edculo del autor: \u00abCodex Sarzana\u00bb,&lt;em&gt; Vincentiana&lt;\/em&gt; 35, 3-4 (1991), 307-406.'><sup>16<\/sup><\/a><\/span>\n<p>La diferencia m\u00e1s obvia entre Las Reglas Comunes Primitivas y las Reglas Comunes de 1658 es la omisi\u00f3n del Orden del D\u00eda. A veces, Vicente sacaba unas reglas de una secci\u00f3n para trasladarlas a un cap\u00edtulo de un trabajo posterior. Pero al parecer, \u00e9l crey\u00f3 que s\u00f3lo pod\u00eda exigir que \u00abel orden del d\u00eda, acostumbrado en la Congregaci\u00f3n ha de ser seguido estrictamente por todos, sea en casa sea en misio\u00adnes, especialmente en cuanto a las horas de levantarse y acostarse, la oraci\u00f3n, el oficio divino y las comidas\u00bb.<span id='easy-footnote-17-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-17-41870' title='Cap\u00edtulo X, art\u00edculo 18.'><sup>17<\/sup><\/a><\/span>\n<p>Otras diferencias se har\u00e1n notar en la omisi\u00f3n de algunos puntos que por varias razones \u00e9l no quiso mantener. Regla 30: \u00abNo ir al jar\u00add\u00edn, sin permiso, fuera del tiempo de la recreaci\u00f3n\u00bb. Esto habr\u00eda sido aplicable en la gran propiedad de San L\u00e1zaro, pero tendr\u00eda menos sentido en las casas peque\u00f1as. Otra notable omisi\u00f3n es la Regla 4: \u00abPasar todo el tiempo de la vida en los ejercicios de la Misi\u00f3n\u00bb. Puesto que llev\u00f3 tanto tiempo concretizar el voto de estabilidad, sin duda se pens\u00f3 que era mejor no tratarlo aqu\u00ed, tanto m\u00e1s que las Reglas Comunes no mencionan los votos, sino s\u00f3lo las virtudes.<\/p>\n<p>Por el contrario, algunas de las reglas primitivas fueron clarifica\u00addas y hechas m\u00e1s exigentes, como por ejemplo que el superior designe un acompa\u00f1ante de viaje (Reglas 7 y 8)<\/p>\n<p>Otros varios cambios peque\u00f1os tienen tambi\u00e9n su inter\u00e9s. En la regla 28 la excepci\u00f3n sobre el desayuno que nunca fue considerado como una comida y por consiguiente no empezaba con la oraci\u00f3n antes de las comidas, no fue incluida en las Reglas Comunes. Es posi\u00adble que la costumbre se hubiese generalizado para 1658. Tampoco la libertad para darse un peque\u00f1o paseo por el patio, encontr\u00f3 camino para pasar de la regla 29 a las Reglas Comunes.<\/p>\n<p>En el Orden del D\u00eda, la Regla 2, \u00abestar completamente vestido\u00bb, fue sustituida por \u00abdecentemente vestido\u00bb, probablemente en vista a la necesidad obvia de dejar algunas veces la propia habitaci\u00f3n para \u00absatisfacer las propias necesidades\u00bb antes de estar completamente vestido.<span id='easy-footnote-18-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-18-41870' title='Curiosamente, ninguna de las versiones de las Reglas Comunes especifi\u00adcan detalles sobre los vestidos.'><sup>18<\/sup><\/a><\/span> La omisi\u00f3n en la Regla 4, de rezar las Horas Menores en com\u00fan fue debida probablemente a la imposibilidad de compaginarla en la pr\u00e1ctica con la necesidad de celebrar la Misa y proveer ac\u00f3litos entre los estudiantes.<\/p>\n<p>Al margen de las diferencias en palabras u omisi\u00f3n de ciertas sec\u00adciones, uno puede darse cuenta de que en las Reglas Comunes fueron a\u00f1adidas muchas cosas importantes que no estaban en las Reglas Primitivas. Seguramente debieron venir de la experiencia de vida de Vicente con sus cohermanos. No se justifica del todo su afirmaci\u00f3n de que \u00abnada encontrar\u00e9is en ellas que no hay\u00e1is estado haciendo por largo tiempo\u00bb.<\/p>\n<p>La VI parte presenta una traducci\u00f3n espa\u00f1ola, sola, de las Reglas Comunes Primitivas. Esta puede compararse f\u00e1cilmente con las Reglas Comunes de 1658, refiri\u00e9ndose a los n\u00fameros de los cap\u00edtulos y art\u00edculos como aparecen en la tabla de comparaci\u00f3n.<\/p>\n<p>La VII parte presenta un breve an\u00e1lisis del orden entre las reglas mismas. Van de lo breve y gen\u00e9rico a lo largo y espec\u00edfico.<\/p>\n<h2><strong>IV. Texto franc\u00e9s<\/strong><\/h2>\n<p><strong>R<\/strong><strong>EGLEMENT POUR LA<\/strong><strong> C<\/strong><strong>ONGREGATION DE LA<\/strong><strong> M<\/strong><strong>ISSION<\/strong><\/p>\n<p>Premierement Le principal<span id='easy-footnote-19-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-19-41870' title='Aunque \u00abprincipal\u00bb es un nombre, la traducci\u00f3n requiere a\u00f1adir otro t\u00e9r\u00admino para completar el sentido. La versi\u00f3n 1888 traduce: \u00abPraecipua Missio\u00adnariorum&lt;strong&gt; cura&lt;\/strong&gt; est\u00bb.&lt;em&gt; En castellano se puede decir: \u00abLo principal para un&lt;\/em&gt; &lt;em&gt;misionero es&amp;#8230; \u00ab&lt;\/em&gt; (nota del traductor).'><sup>19<\/sup><\/a><\/span> du Missionnaire doit estre de travailler a sa propre perfection 2<sup>mt<\/sup> au salut des pauvres gens des champs 3<sup>mt<\/sup> a l\u2019advancement de l\u2019estat ecclesiastique en la vertu.<\/p>\n<p>2<sup>e<\/sup> Vivre en pauvret\u00e9, et en commun. 3e N\u2019aspirer a aucun benefice.<\/p>\n<p>4<sup>e<\/sup> Employer tout le temps de sa vie aux exercises de la Mission.<\/p>\n<p>5<sup>e<\/sup> Ob\u00e9ir au superieur, et a tous ceux qu\u2019il aura commis pour le representer tant a la ville qu\u2019aux champs.<span id='easy-footnote-20-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-20-41870' title='T: \u00abp.5.a.5.6.a.1\u00bb.'><sup>20<\/sup><\/a><\/span>\n<p>6<sup>e<\/sup> User de touttes les precautions imaginables pour conserver la puret\u00e9 interieure, et exterieure.<\/p>\n<p>7<sup>e<\/sup> Ne sortir jamais de la maison sans la permission du superieur, ou de celuy qui le represente; ny sans dire les lieux ou l\u2019on va et les affaires qu\u2019on y a; et au retour se representer a luy pour luy rendre compte de son voyage.<span id='easy-footnote-21-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-21-41870' title='T: \u00bb 8.a.4&amp;#8243;.'><sup>21<\/sup><\/a><\/span>\n<p>8<sup>e<\/sup> L\u2019on ira dehors que deux a deux, et celuy qui servira de compa\u00adgnon donnera le devant a l\u2019autre,<span id='easy-footnote-22-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-22-41870' title='M: \u00bb \u00e0 son compagnon\u00bb.'><sup>22<\/sup><\/a><\/span> et le laissera parler.<\/p>\n<p>9e Ne jamais menger aux maisons externes de la ville, ny des champs, ny faire manger personne a la maison sans permission expresse du superieur.<\/p>\n<p>10<sup>e<\/sup> On mettra les lettres qu\u2019on escrira avant de les cacheter, entre les mains du superieur pour les envoyer, ou les retenir selon qu\u2019il trouvera a propos, sans jamais en escrire autrement, ny ouvrir celles qu\u2019on aura receu, sans les avoir faict voir auparavant au dit superieur.<span id='easy-footnote-23-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-23-41870' title='T: \u00abCassianus instit. lib. 4 cap.\u00bb, una referencia a&lt;em&gt; De institutis coenobio\u00ad&lt;\/em&gt;&lt;em&gt;rum&lt;\/em&gt; por John Cassian.'><sup>23<\/sup><\/a><\/span>\n<p>11<sup>e<\/sup> Faire les exercices spirituels tous les ans une fois.<span id='easy-footnote-24-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-24-41870' title='M: El orden de las reglas siguientes es 12, 13, 11, en comparaci\u00f3n con C.'><sup>24<\/sup><\/a><\/span>\n<p>12<sup>e<\/sup> Rendre compte de temps en temps de sa conscience au supe\u00adrieur,<span id='easy-footnote-25-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-25-41870' title='M: \u00abLuy rendre compte de temps en temps de sa conscience\u00bb.'><sup>25<\/sup><\/a><\/span> ou a tel qu\u2019il d\u00e9putera.<\/p>\n<p>13<sup>e<\/sup> Dire tous les vendredys sa coulpe au superieur ou a celuy qui le represente a la ville ou aux champs en presence des autres. Et escouter volontiers les advertissements qui [<em>seront donn\u00e9s; et faire<\/em> <em>de bon c\u0153ur les paenitences qui seront ordonn\u00e9es<\/em> (T, M)]<span id='easy-footnote-26-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-26-41870' title='El texto de Troyes tiene m\u00e1s sentido, y se explica como una haplolog\u00eda, osea, los ojos del copista inadvertidamente saltaron de una frase,&lt;em&gt; seront don\u00ad&lt;\/em&gt;&lt;em&gt;n\u00e9s,&lt;\/em&gt; a otra frase semejante en la l\u00ednea siguiente,&lt;em&gt; seront ordonn\u00e9z,&lt;\/em&gt; omitiendo algunas palabras en medio.'><sup>26<\/sup><\/a><\/span> [seront ordonn\u00e9z].<span id='easy-footnote-27-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-27-41870' title='T: \u00abp.8.a.5\u00bb.'><sup>27<\/sup><\/a><\/span>\n<p>14<sup>e<\/sup> Suivre les advis de celuy que le superieur deputera pour les choses spirituelles, et se confesser a luy deux fois touttes les sepmeinnes s\u00e7avoir le mercredy, et le samedy apres l\u2019office du matin.<\/p>\n<p>15<sup>e<\/sup> S\u2019entreavertir charitablement les uns les autres de ses manque\u00adments, et recevoir avec humilit\u00e9 les advertissements qui nous seront donn\u00e9z.<span id='easy-footnote-28-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-28-41870' title='T: \u00abp.5.n.7.8.p.7.a.18.p.8.a.7\u00bb.'><sup>28<\/sup><\/a><\/span>\n<p>16<sup>e<\/sup> Donner avis au superieur des manquements qu\u2019on aura re\u00admarqu\u00e9 parmy les autres, et trouver bon qu\u2019on l\u2019advertisse des nostres.<\/p>\n<p>17<sup>e<\/sup> Se porter un grand respect les uns les autres et vivre neantmoins d\u2019une maniere toutte cordiale ensemble sans jamais se tutoyer, ny toucher par familiarit\u00e9.<span id='easy-footnote-29-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-29-41870' title='T: \u00bb 5.a.6&amp;#8243;.'><sup>29<\/sup><\/a><\/span>\n<p>18<sup>e<\/sup> Ne point lo\u00fcer ceux qui preschent, catechisent confessent, ou reussissent dans les emploicts exterieurs, mais ceux qui sont fort vertueux et interieurs.<span id='easy-footnote-30-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-30-41870' title='T: \u00abp.6.n.7.p.5.n.9\u00bb.'><sup>30<\/sup><\/a><\/span>\n<p>19<sup>e<\/sup> Esviter esgallement les amiti\u00e9s particulieres et les aversions.<span id='easy-footnote-31-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-31-41870' title='M: \u00abet aversions\u00bb.'><sup>31<\/sup><\/a><\/span>\n<p>20<sup>e<\/sup> Ne point parler de la conduitte, ny des affaires de la maison, ny de celles du temps.<\/p>\n<p>21<sup>e<\/sup> Ne parler jamais mal de personne, et principallement du Supe\u00adrieur.<\/p>\n<p>22<sup>e<\/sup> Garder fidellement silence du depuis [<em>Garder le silence depuis<\/em> (T, M)]<span id='easy-footnote-32-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-32-41870' title='Una expresi\u00f3n m\u00e1s sencilla en T.'><sup>32<\/sup><\/a><\/span> les prieres du soir jusques au landemain incontinent apres [<em>le<\/em> (T)] disn\u00e9<span id='easy-footnote-33-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-33-41870' title='M: \u00abincontinent din\u00e9\u00bb.'><sup>33<\/sup><\/a><\/span> et depuis la fin de la recreation jusques apres le souper.<span id='easy-footnote-34-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-34-41870' title='T: \u00abp.8.n.4\u00bb.'><sup>34<\/sup><\/a><\/span>\n<p>23<sup>e<\/sup> Ne point visiter ses compagnons en leur chambres, ny s\u2019entrete\u00adnir ensemble hors les heures de recreation.<\/p>\n<p>24<sup>e<\/sup> On fera tousiours lecture a table, tant a la mission,<span id='easy-footnote-35-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-35-41870' title='M: \u00abtant \u00e0 la maison qu\u2019a la mission\u00bb, un orden de palabras m\u00e1s l\u00f3gico&amp;#8230;'><sup>35<\/sup><\/a><\/span> qu\u2019\u00e0 la maison.<span id='easy-footnote-36-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-36-41870' title='T: \u00bb Cassianus instit. lib. 4, cap. 17, \u00e0 Cappadocis rixantibus&amp;#8230; dicit\u00bb. The reference is to the origin of reading at table, which Cassian attributed to monks in Cappadocia, not so much as a spiritual exercise but to put an end to useless discussions or quarreling.'><sup>36<\/sup><\/a><\/span>\n<p>25<sup>e<\/sup> Ne manger a la maison les vendredys au soir que d\u2019une sorte de mets, qui sera des legumes, pruneaux ou herbages pour honorer la passion de nostre seigneur.<\/p>\n<p>26<sup>e<\/sup> Tous les exercices de la mission<span id='easy-footnote-37-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-37-41870' title='M: \u00abde la maison\u00bb, claramente un error de transcripci\u00f3n \u00abde la mission\u00bb.'><sup>37<\/sup><\/a><\/span> se feront gratis.<\/p>\n<p>27<sup>e<\/sup> Ne rien prendre des externes, ny donner<span id='easy-footnote-38-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-38-41870' title='M: \u00abny rien prendre sans la permission\u00bb, quiz\u00e1 otra haplolog\u00eda&amp;#8230;'><sup>38<\/sup><\/a><\/span> sans la permission du superieur.<\/p>\n<p>28<sup>e<\/sup> Ne boire ny manger hors le repas, ceux la neantmoins, qui auront besoin de desieuner pourront prendre un morceau de pain, et un doigt de vin.<\/p>\n<p>29<sup>e<\/sup> Ne parler aux externes sans permission et ne jamais les mener en sa chambre, ny s\u2019entretenir, dans le cleestre ne faire plus dun tour ou deux.<span id='easy-footnote-39-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-39-41870' title='T: \u00ab8.a.6\u00bb.'><sup>39<\/sup><\/a><\/span>\n<p>30<sup>e<\/sup> N\u2019aller<span id='easy-footnote-40-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-40-41870' title='M: \u00abN\u2019aller jamais\u00bb.'><sup>40<\/sup><\/a><\/span> au jardin hors les heures de recreation sans permission.<\/p>\n<p>31<sup>e<\/sup> A larriv\u00e9e, et a la sorti\u00e9 de la mission recevoir la benediction de Messieurs les cur\u00e9z et en leur absence de messieurs les [<em>leurs<\/em> (T, M)] vicaires, et ne rien faire d\u2019importance sans leur permis\u00adsion, et leur communiquer [<em>sans leur communiquer<\/em> (T, M)], comme lestablissement de la charit\u00e9, la communion des enfans, la procession, l\u2019administration des sacrements aux malades et se bien garder et bien faire contre leur gr\u00e9.<\/p>\n<p>32<sup>e<\/sup> Estre fort circonspect a proposer les difficultez qu\u2019on aura trou\u00advez en confession, en sorte qu\u2019on ne puisse entendre de qui on parle. La compagni\u00e9 doit faire en ce poinct une attention sans<span id='easy-footnote-41-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-41-41870' title='M: \u00abattention non pareille\u00bb.'><sup>41<\/sup><\/a><\/span> pareille et pour mortiffier la trop grande affection<span id='easy-footnote-42-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-42-41870' title='M: \u00abmortifier l\u2019affection trop grande qu\u2019on a\u00bb.'><sup>42<\/sup><\/a><\/span> qu\u2019on a de dire ce qu\u2019on a trouv\u00e9 de nouveau. Lon ne proposera aucune difficult\u00e9 sur les cas qu\u2019on aura rencontrez que par ladvis du superieur.<span id='easy-footnote-43-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-43-41870' title='T: \u00abp.6.n.13\u00bb.'><sup>43<\/sup><\/a><\/span>\n<p>33<sup>e<\/sup> Nul ne s\u2019appliquera aux visites des malades ny aux accommode\u00adments que par l\u2019ordre du Superieur.<\/p>\n<p><strong>E<\/strong><strong>MPLOY DE LA<\/strong><strong> J<\/strong><strong>OURN\u00c9\u00c9<\/strong><\/p>\n<p>Premierement Se lever a quattres heures, et faire le signe de la croix, et dire<em> benedicta sit sancta atque individua trinitas nunc et sem\u00ad<\/em><em>per, et per infinita secula seculorum. <\/em><em>Amen. Sancta Dei genetrix sit<\/em> <em>nobis auxiliatrix. Amen.<\/em><\/p>\n<p>2<sup>e<\/sup> Employer une demie heure a s\u2019habiller, faire son lict et satisfaire a ses necessitez. Ne point sortir de la chambre sans estre entie\u00adrement habill\u00e9.<\/p>\n<p>3e Durant ce temps<span id='easy-footnote-44-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-44-41870' title='M: \u00abce temps la\u00bb.'><sup>44<\/sup><\/a><\/span> garder le silence marcher sans bruit, faire ses actions avec un esprit tranquille et recueilly se ressouvenant que bientost on doict entrer en oraison.<\/p>\n<p>4<sup>e<\/sup> Donner une heure de temps a l\u2019oraison au lieu destin\u00e9, et au sortir d\u2019icelle dire prime, tierce, sexte, [<em>et<\/em> (T, M)] nonne en commun.<\/p>\n<p>5<sup>e<\/sup> Celebrer ou ouir la Sainte Messe a son tour.<\/p>\n<p>6<sup>e<\/sup> Estant de retour en sa chambre flechir les genoux ce qu\u2019il faut observer touttes les fois qu\u2019on y entre et qu\u2019on en sort<span id='easy-footnote-45-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-45-41870' title='M: \u00abtoutes les fois que l\u2019on en sort, ou qu\u2019on y entre\u00bb.'><sup>45<\/sup><\/a><\/span> pour offrir a J.Ch. ce qu\u2019on va faire [<em>desirant que ce soit<\/em> (T)]<span id='easy-footnote-46-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-46-41870' title='Posiblemente una aclaraci\u00f3n de un texto obscuro. M: \u00abpour offrir ce que l\u2019on va faire desirant accomplir\u00bb.'><sup>46<\/sup><\/a><\/span> pour accomplir la volont\u00e9 de Dieu et nous advancer en son amour.<\/p>\n<p>7<sup>e<\/sup> Lire un chapitre du nouveau testament teste nu\u00eb et a genoux avec trois acts. 1er adorer les verit\u00e9z qui y sont contenu\u00ebs. 2<sup>e<\/sup> Entrer dans les sentiments avec les quelles nostre Seigneur les a prononc\u00e9z.<sup> 3e<\/sup> Se resoudre a pratiquer les conseils qui y sont contenus et puis s\u2019occuper<span id='easy-footnote-47-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-47-41870' title='M: \u00abs\u2019appliquer\u00bb.'><sup>47<\/sup><\/a><\/span> a l\u2019estude ou autre exercice qui nous aura est\u00e9 marqu\u00e9<span id='easy-footnote-48-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-48-41870' title='M: \u00ab\u00e0 autres exercices qui nous auront est\u00e9 marqu\u00e9s\u00bb.'><sup>48<\/sup><\/a><\/span> par le superieur.<\/p>\n<p>8<sup>e<\/sup><span id='easy-footnote-49-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-49-41870' title='M: Quiz\u00e1 el copista accidentalmente olvid\u00f3 numerar esta regal y luego numer\u00f3 como 8 lo que en otros textos es 9, y as\u00ed hasta el final.'><sup>49<\/sup><\/a><\/span> Immediatement devant disner faire un examen<span id='easy-footnote-50-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-50-41870' title='M: \u00abfaire l\u2019examen\u00bb.'><sup>50<\/sup><\/a><\/span> particulier tou\u00adchant la vertu qu\u2019on s\u2019est propose d\u2019acquerir ou le vice qu\u2019on veut extirper.<span id='easy-footnote-51-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-51-41870' title='T: \u00abinfra p. 18\u00bb.'><sup>51<\/sup><\/a><\/span>\n<p>9<sup>e<\/sup> Disner a unze heures, et apres faire une heure de recreation en forme de conference gayement et modestement.<\/p>\n<p>10<sup>e<\/sup> Apres la recreation se rentrer dans sa chambre, et s\u2019employer [<em>s\u2019addonner<\/em> (T)] a lestudes comme au matin.<\/p>\n<p>11<sup>e<\/sup><span id='easy-footnote-52-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-52-41870' title='M: El copista ha cambiado el orden de este relgla y la siguiente.'><sup>52<\/sup><\/a><\/span> A deux heures dire vespres et Complies en commun puis employer un quart d\u2019heure<span id='easy-footnote-53-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-53-41870' title='M: \u00abemployer un quart \u00e0 la lecture\u00bb.'><sup>53<\/sup><\/a><\/span> a la lecture spirituelle.<\/p>\n<p>12<sup>e<\/sup> A cinq\u2019heures dire matines, et laudes.<\/p>\n<p>13<sup>e<\/sup> A six heures et demie l\u2019examen particulier, le souper et la re\u00adcreation.<\/p>\n<p>14<sup>e<\/sup> A huict heures et un quart faire l\u2019examen general avec les prie\u00adres ordinaires et la lecture du suiet de l\u2019oraison pour le lande\u00admain matin.<\/p>\n<p>15<sup>e<\/sup> A neuf heures se coucher se recommandant a la tres saincte tri\u00adnit\u00e9, et a la sainte Vierge, afinq\u2019 nos premieres, et dernieres pen\u00adsez<span id='easy-footnote-54-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-54-41870' title='M: \u00abafin que nos dernieres prieres et pens\u00e9es\u00bb.'><sup>54<\/sup><\/a><\/span> soint adress\u00e9z \u00e0 Dieu et a sa saincte Mere.<\/p>\n<p>16<sup>e<\/sup> On observera le mesme ordre aux missions except\u00e9 qu\u2019on<span id='easy-footnote-55-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-55-41870' title='M: El copista escribe erroneamente: \u00abL\u2019on observera&amp;#8230; que l\u2019on ira\u00bb.'><sup>55<\/sup><\/a><\/span> ira a six heures a leglize pour en sortir a unze, qu\u2019on y retournera a deux pour en sortir a cinq\u2019, et qu\u2019on dira vespres et complies a une heure, et matines et laudes a cinq heures.<span id='easy-footnote-56-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-56-41870' title='La 1888 publicaci\u00f3n de Internal Seminary rules ha sustituido el art\u00ed\u00adculo XVI por lo siguiente: \u00abIn Missionibus, ea quae sequuntur inviolabiliter observare: 1\u00b0 Hor\u00e2 quart\u00e2 surgere et non\u00e2 cubitum ire. 2\u00b0 Orationi mentali vacare. 3\u00b0 Horas canonicas in communi recitare. 4\u00b0 Hor\u00e2 statuta Sacrum cele\u00adbrare. 5\u00b0 Ab ecclesia non egredi sine Superioris facultate, causam egress\u00fas illi exponendo. 6\u00b0 Lectionem libri spiritualis ad mensam non omittere. 7\u00b0 Qu\u00e2li\u00adbet feri\u00e2 sexta capitulum celebrare\u00bb (p. 18).'><sup>56<\/sup><\/a><\/span>\n<h2><strong>V. Tabla comparativa de los textos<\/strong><\/h2>\n<table border=\"0\" width=\"100%\" cellspacing=\"10\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><strong>R\u00f3glement pour la<\/strong><strong><br \/>\n<\/strong><strong>Congr\u00e9gation de la Mission<\/strong><\/td>\n<td width=\"208\"><strong>R\u00f3gles Communes, 1658<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">Premi\u00e8rement Le principal du Mis- sionnaire doit \u00eatre de travailler \u00e0 sa propre perfection ; 2mt au salut des pauvres gens des champs ; 3mt \u00e0 l&#8217;avancement de l&#8217;\u00e9tat eccl\u00e9siastique en la vertu.<\/td>\n<td valign=\"top\">C&#8217;est pourquoi sa fin est: 1\u00b0 de tra\u00advailler \u00e0 sa propre perfection, en faisant son possible pour pratiquer les vertus que ce souverain Ma\u00eetre a daign\u00e9 nous enseigner, de parole et d&#8217;exemple ; 2\u00b0 de pr\u00eacher l&#8217;\u00e9vangile aux pauvres, particuli\u00e8rement \u00e0 ceux de la campagne ; 3\u00b0 d&#8217;aider les eccl\u00e9siastiques \u00e0 acqu\u00e9rir les scien\u00adces et les vertus n\u00e9cessaires \u00e0 leur \u00e9tat. (I, 1)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">2<sup>e<\/sup> Vivre en pauvret\u00e9, et en com- mun.<\/td>\n<td width=\"208\">chacun t\u00e2chera, selon son petit pou\u00advoir, de l&#8217;imiter en la pratique de cette vertu [pauvret\u00e9] (III, 1)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">3e N&#8217;aspirer \u00e0 aucun b\u00e9n\u00e9fice.<\/td>\n<td valign=\"top\">il n&#8217;aspirera pas m\u00eame \u00e0 aucun b\u00e9\u00adn\u00e9fice (III, 10)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"208\">4<sup>e<\/sup> Employer tout le temps de sa vie<\/p>\n<p>aux exercices de la Mission.<\/td>\n<td valign=\"top\">\u2014<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">5<sup>e<\/sup> Ob\u00e9ir au sup\u00e9rieur, et \u00e1 tous ceux qu&#8217;il aura commis pour le repr\u00e9senter tant \u00e1 la ville qu&#8217;aux champs.<\/td>\n<td valign=\"top\">nous ob\u00e9irons exactement \u00e1 nos Su-<br \/>\np\u00e9rieurs, et \u00e1 chacun d&#8217;iceux, (V, 1)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">6<sup>e<\/sup> User de toutes les pr\u00e9cautions imaginables pour conserver la puret\u00e9 int\u00e9rieure et ext\u00e9rieure.<\/td>\n<td valign=\"top\">c&#8217;est pourquoi chacun apportera de son c\u00f4t\u00e9 tout le soin, la diligence et la pr\u00e9caution possible pour conser\u00adver enti\u00e8rement cette chastet\u00e9, tant \u00e1 l&#8217;\u00e9gard du corps, qu&#8217;\u00e1 l&#8217;\u00e9gard de l&#8217;\u00e2me. (IV, 1)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">7<sup>e<\/sup> Ne sortir jamais de la maison sans la permission du sup\u00e9rieur, ou de celui qui le repr\u00e9sente ; ni sans dire les lieux ou l&#8217;on va et les affaires qu&#8217;on y a; et au re- tour se repr\u00e9senter \u00e1 lui pour lui rendre compte de son voyage.<\/td>\n<td valign=\"top\">Personne ne sortira de la maison, sinon comme, quand, et avec qui le Sup\u00e9rieur le jugera \u00e1 propos, auquel il appartiendra de nommer le com\u00adpagnon, s&#8217;il n&#8217;a d\u00e9put\u00e9 quelque autre pour le faire. (IX, 11)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">8<sup>e<\/sup> L&#8217;on ira dehors que deux \u00e1 deux, et celui qui servira de compa- gnon donnera le devant \u00e1 l&#8217;autre, et le laissera parler.<\/td>\n<td valign=\"top\">et celui qui aura \u00e9t\u00e9 donn\u00e9 pour<br \/>\ncompagnon donnera le devant \u00e1<br \/>\nl&#8217;autre et le laissera parler. (IX, 11)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">9e Ne jamais manger aux maisons externes de la ville, ni des champs, ni faire manger per- sonne \u00e1 la maison sans permis\u00adsion expresse du sup\u00e9rieur.<\/td>\n<td valign=\"top\">Nul n&#8217;invitera \u00e1 manger ou boire aucun externe, sans la m\u00eame per\u00admission du Sup\u00e9rieur. (IX, 6)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">10<sup>e<\/sup> On mettra les lettres qu&#8217;on \u00e9crira avant de les cacheter, entre les mains du sup\u00e9rieur pour les en- voyer, ou les retenir selon qu&#8217;il trouvera \u00e1 propos, sans jamais en \u00e9crire autrement, ni ouvrir celles qu&#8217;on aura re\u00e7ues, sans les avoir fait voir auparavant au dit sup\u00e9rieur.<\/td>\n<td valign=\"top\">nul n&#8217;\u00e9crira, ni n&#8217;enverra, ni n&#8217;ouvri\u00adra des lettres sans la permission du Sup\u00e9rieur, entre les mains duquel chacun remettra celles qu&#8217;il aura \u00e9crites, pour les envoyer ou les rete-nir comme bon lui semblera. (V, 11)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">1 1<sup>e<\/sup> Faire les exercices spirituels tous les ans une fois.<\/td>\n<td valign=\"top\">Ceux qui sont d\u00e9j\u00e1 entr\u00e9s feront les<br \/>\nm\u00eames Exercices avec une autre<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<td valign=\"top\">confession depuis la derni\u00e8re g\u00e9n\u00e9\u00adrale, les s\u00e9minaristes tous les six mois, et les autres tous les ans. (X, 10)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">12<sup>e<\/sup> Rendre compte de temps en temps de sa conscience au sup\u00e9- rieur, ou \u00e0 tel qu&#8217;il d\u00e9putera.<\/td>\n<td valign=\"top\">C&#8217;est pourquoi, tous et un chacun feront, avec toute la sinc\u00e9rit\u00e9 et d\u00e9\u00advotion qu&#8217;ils pourront et en la ma\u00adni\u00e8re dont on a accoutum\u00e9 d&#8217;user en la Congr\u00e9gation, leur communica\u00adtion int\u00e9rieure au Sup\u00e9rieur, ou \u00e0 quelque autre qu&#8217;il aura d\u00e9put\u00e9 pour cela, (X, 11)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">13<sup>e<\/sup> Dire tous les vendredis sa coulpe au sup\u00e9rieur ou \u00e0 celui qui le repr\u00e9sente \u00e0 la ville ou aux champs en pr\u00e9sence des autres. Et \u00e9couter volontiers les avertis- sements qui seront ordonn\u00e9s.<\/td>\n<td valign=\"top\">tous les vendredis chacun dira, en pr\u00e9sence des autres, sa coulpe au Sup\u00e9rieur ou \u00e0 celui qui le repr\u00e9sen\u00adtera, et cela tant \u00e0 la maison qu&#8217;aux missions, et recevra de bon c\u0153ur les avertissements et les p\u00e9nitences qui lui seront donn\u00e9s. (X, 13)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">14<sup>e<\/sup> Suivre les avis de celui que le sup\u00e9rieur d\u00e9putera pour les cho- ses spirituelles, et se confesser \u00e0 lui deux fois toutes les semaines, savoir le mercredi, et le samedi apr\u00e8s l&#8217;office du matin.<\/td>\n<td valign=\"top\">et afin que le tout se fasse avec ordre, les pr\u00eatres se confesseront deux fois, ou du moins une fois, toutes les semaines, \u00e0 un des confesseurs de la maison, \u00e0 ce d\u00e9put\u00e9, et non \u00e0 d&#8217;autres, sans la permission du Su\u00adp\u00e9rieur, (X, 6)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">15<sup>e<\/sup> S&#8217;entreavertir charitablement les uns les autres de ses manque- ments, et recevoir avec humilit\u00e9 les avertissements qui nous se- ront donn\u00e9s.<\/td>\n<td valign=\"top\">On gardera aussi la sainte pratique de demander au Chapitre d&#8217;y \u00eatre averti publiquement de nos d\u00e9fauts, et pour lors, chacun sera soigneux de faire cet avertissement en esprit d&#8217;humilit\u00e9 et de charit\u00e9. (X, 13)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">16<sup>e<\/sup> Donner avis au sup\u00e9rieur des manquements qu&#8217;on aura re- marqu\u00e9 parmi les autres, et trouver bon qu&#8217;on l&#8217;avertisse des n\u00f4tres.<\/td>\n<td valign=\"top\">d\u00e8s que quelqu&#8217;un aura des pen\u00ads\u00e9es suspectes d&#8217;illusion[s], ou quel\u00adque peine int\u00e9rieure, ou tentation notable, il s&#8217;en d\u00e9couvrira, le plus t\u00f4t qu&#8217;il pourra, au Sup\u00e9rieur ou au directeur \u00e0 ce d\u00e9put\u00e9, afin qu&#8217;il y apporte le rem\u00e8de convenable ; lequel chacun recevra et agr\u00e9era<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<td valign=\"top\">comme venant de la main de Dieu, et s&#8217;y soumettra avec confiance et res\u00adpect. (II, 16)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">17<sup>e<\/sup> Se porter un grand respect les uns les autres et vivre n\u00e9an- moins d&#8217;une mani\u00e8re toute cor- diale ensemble sans jamais se tutoyer, ni toucher par familia\u00adrit\u00e9.<\/td>\n<td valign=\"top\">tous agiront les uns avec les autres dans un grand respect, (VIII, 2) ; Tous se donneront de garde de se toucher l&#8217;un l&#8217;autre, (VII, 3)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">18<sup>e<\/sup> Ne point louer ceux qui pr\u00ea- chent, cat\u00e9chisent, confessent, ou r\u00e9ussissent dans les emplois ext\u00e9rieurs, mais ceux qui sont fort vertueux et int\u00e9rieurs.<\/td>\n<td valign=\"top\">personne ne louera les N\u00f3tres, parti\u00adculi\u00e8rement en leur pr\u00e9sence, pour les rares talents naturels ou acquis, principalement pour les pr\u00e9dica\u00adtions qu&#8217;ils auraient faites \u00e9loquem\u00adment, et avec applaudissement des hommes ; (XII, 4)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">19<sup>e<\/sup> Eviter \u00e9galement les amiti\u00e9s par- ticuli\u00e8res et les aversions.<\/td>\n<td width=\"208\">ils fuiront pourtant diligemment les amiti\u00e9s particuli\u00e8res, aussi bien que les aversions : (VIII, 2)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">20<sup>e<\/sup> Ne point parler de la conduite, ni des affaires de la maison, ni de celles du temps.<\/td>\n<td valign=\"top\">Nul ne rapportera l\u00e9g\u00e8rement ou inutilement aux externes ce qu&#8217;on a fait, ou ce qu&#8217;on doit faire en la maison, ni ne s&#8217;entretiendra avec eux des choses dont il ne nous est pas permis de parler entre nous, particuli\u00e8rement de celles qui regar\u00addent l&#8217;Etat ou le gouvernement du royaume. (IX, 9)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"208\">21<sup>e<\/sup> Ne parler jamais mal de per- sonne, et principalement du Su- p\u00e9rieur.<\/td>\n<td width=\"208\">Personne ne touchera tant soit peu la r\u00e9putation des autres, particuli\u00e8\u00adrement des Sup\u00e9rieurs, (VIII, 11)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">22<sup>e<\/sup> Garder fid\u00e8lement silence du de- puis les pri\u00e8res du soir jusques au lendemain incontinent apr\u00e8s d\u00eener et depuis la fin de la re\u00adcr\u00e9ation jusques apr\u00e8s le souper<\/td>\n<td valign=\"top\">pour cela, chez nous, le silence se gardera, hors les heures de r\u00e9cr\u00e9a\u00adtion ; (VIII, 4)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">23<sup>e<\/sup> Ne point visiter ses compagnons en leurs chambres, ni s&#8217;entrete- nir ensemble hors les heures de recr\u00e9ation.<\/td>\n<td valign=\"top\">Nul n&#8217;entrera dans la chambre d&#8217;un autre, s&#8217;il n&#8217;a permission g\u00e9n\u00e9rale ou particuli\u00e8re du Sup\u00e9rieur, (V, 13)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">24<sup>e<\/sup> On fera toujours lecture \u00e1 table, tant \u00e1 la mission, qu&#8217;\u00e1 la maison.<\/td>\n<td valign=\"top\">on fera toujours la lecture spirituelle dans toutes nos maisons, m\u00eame dans les missions, durant tout le temps du repas. (X, 19)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">25<sup>e<\/sup> Ne manger \u00e1 la maison les ven- dredis au soir que d&#8217;une sorte de mets, qui sera des l\u00e9gumes, pru- neaux ou herbages pour honorer la passion de notre seigneur.<\/td>\n<td valign=\"top\">Pour honorer en quelque fa\u00e7on la Passion de J\u00e9sus-Christ, chacun se contentera, le vendredi de chaque semaine, en la r\u00e9fection du soir, d&#8217;un seul mets, qui sera d&#8217;herbes ou l\u00e9gu\u00admes, si ce n&#8217;est lorsqu&#8217;on est en mission ou en voyage. (X, 16)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"208\">26<sup>e<\/sup> Tous les exercices de la mission se feront gratis.<\/td>\n<td width=\"208\">mais nous y ferons toutes nos fonc\u00adtions gratuitement (XI, 7)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">27<sup>e<\/sup> Ne rien prendre des externes, ni donner sans la permission du sup\u00e9rieur.<\/td>\n<td valign=\"top\">Personne&#8230; ne donnera, ne recevra, ne pr\u00eatera, n&#8217;empruntera ni ne de\u00admandera rien d&#8217;ailleurs, sans la li\u00adcence du Sup\u00e9rieur. (III, 5)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">28<sup>e<\/sup> Ne boire ni manger hors le re- pas, ceux la n\u00e9anmoins, qui auront besoin de d\u00e9jeuner pour- ront prendre un morceau de pain, et un doigt de vin.<\/td>\n<td valign=\"top\">personne ne boira ni ne mangera hors les heures accoutum\u00e9es, sans licence du Sup\u00e9rieur. (V, 12)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">29<sup>e<\/sup> Ne parler aux externes sans per- mission et ne jamais les mener en sa chambre, ni s&#8217;entretenir, dans le clo\u00eetre ne faire plus d&#8217;un tour ou deux.<\/td>\n<td valign=\"top\">Personne ne parlera dans la maison aux externes ni ne les fera parler a d&#8217;autres des N\u00f4tres, sans la permis\u00adsion du Sup\u00e9rieur. (IX, 5)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"208\">30<sup>e<\/sup> N&#8217;aller au jardin hors les heures de recr\u00e9ation sans permission.<\/td>\n<td valign=\"top\">\u2014<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">31<sup>e<\/sup> A l&#8217;arriv\u00e9e, et \u00e1 la sortie de la mission recevoir la b\u00e9n\u00e9diction de Messieurs les cur\u00e9s et en leur absence de messieurs les vicai- res, et ne rien faire d&#8217;importance<\/td>\n<td valign=\"top\">A l&#8217;arriv\u00e9e et \u00e1 la sortie de la mission, ils demanderont la b\u00e9n\u00e9diction \u00e1 Messieurs les Pasteurs et, en leur absence, \u00e1 Messieurs les Vicaires ; et ne feront rien d&#8217;importance sans le<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">sans leur permission, et leur communiquer, comme l&#8217;\u00e9tablis- sement de la charit\u00e9, la commu- nion des enfants, la procession, l&#8217;administration des sacrements aux malades et se bien garder et bien faire contre leur gr\u00e9.<\/td>\n<td valign=\"top\">leur avoir communiqu\u00e9 auparavant ; et se garderont bien de rien entre\u00adprendre contre leur gr\u00e9. (XI, 6)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">32<sup>e<\/sup> Etre fort circonspect \u00e1 proposer les difficult\u00e9s qu&#8217;on aura trouvez en confession, en sorte qu&#8217;on ne puisse entendre de qui on parle. La compagnie doit faire en ce point une attention sans pareille et pour mortifier la trop grande affection qu&#8217;on a de dire ce qu&#8217;on a trouv\u00e9 de nouveau. L&#8217;on ne proposera aucune difficult\u00e9 sur les cas qu&#8217;on aura rencon- trez que par l&#8217;avis du sup\u00e9rieur.<\/td>\n<td valign=\"top\">On usera de grande prudence et cir\u00adconspection \u00e1 proposer les doutes sur les cas de conscience, qui se pr\u00e9sentent en confession; en sorte qu&#8217;on ne puisse jamais conjecturer qui est la personne dont il s&#8217;agit. Et pour obvier aux maux qui en pour\u00adraient arriver, personne ne propo\u00adsera les doutes touchant aucun cas de conscience un peu consid\u00e9rable, qu&#8217;on aura rencontr\u00e9 en confession, qu&#8217;auparavant on n&#8217;ait demand\u00e9 au directeur de la mission s&#8217;il trouve bon qu&#8217;on les [= le] propose. (XI, 9)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">33<sup>e<\/sup> Nul ne s&#8217;appliquera aux visites des malades ni aux accommode- ments que par l&#8217;ordre du Sup\u00e9- rieur.<\/td>\n<td valign=\"top\">n\u00e9anmoins, afin que la charit\u00e9 soit bien ordonn\u00e9e par l&#8217;ob\u00e9issance, per\u00adsonne n&#8217;entreprendra ces sortes d&#8217;\u0153uvres de mis\u00e9ricorde, sans la li\u00adcence du Sup\u00e9rieur. (XI, 8)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"208\"><strong>Emploi de la Journ\u00e9e<\/strong><\/td>\n<td width=\"208\"><strong>R\u00e8gles Communes, 1658<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">Premi\u00e8rement Se lever \u00e1 quatre heu- res, et faire le signe de la croix, et dire<em> benedicta sit sancta atque<\/em> <em>individua trinitas nunc et sem\u00ad<\/em><em>per, et per infinita secula seculo\u00ad<\/em><em>rum. Amen. Sancta Dei genetrix<\/em> <em>sit nobis auxiliatrix. Amen.<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\">= X, 18<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"208\">2<sup>e<\/sup> Employer une demie heure \u00e1<\/td>\n<td width=\"208\">Personne ne sortira de sa chambre<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">s&#8217;habiller, faire son lit et satis- faire \u00e1 ses n\u00e9cessit\u00e9s. Ne point sortir de la chambre sans \u00eatre enti\u00e8rement habill\u00e9.<\/td>\n<td valign=\"top\">sans \u00eatre d\u00e9cemment v\u00eatu. (VII, 6)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">3e Durant ce temps garder le si- lence marcher sans bruit, faire ses actions avec un esprit tran- quille et recueilli se ressouve- nant que bient\u00f4t on doit entrer en oraison.<\/td>\n<td valign=\"top\">Pour mieux observer le silence, cha\u00adcun fera attention le plus qu&#8217;il pourra, \u00e0 ne faire du bruit dans sa chambre, ou allant et venant par la maison (VIII, 6)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">4<sup>e<\/sup> Donner une heure de temps \u00e0 l&#8217;oraison au lieu destin\u00e9, et au sortir d&#8217;icelle dire prime, tierce, sexte, nonne en commun.<\/td>\n<td valign=\"top\">tous et un chacun feront soigneuse\u00adment tous les jours une heure d&#8217;orai\u00adson mentale, et, selon la coutume de la Congr\u00e9gation, en commun et au lieu \u00e0 ce destin\u00e9. (X, 7)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">5<sup>e<\/sup> C\u00e9l\u00e9brer ou ou\u00efr la Sainte Messe \u00e0 son tour.<\/td>\n<td valign=\"top\">et c\u00e9l\u00e8breront la sainte Messe tous les jours, si quelque chose ne les en emp\u00eache ; et tous les autres qui ne sont pas pr\u00eatres&#8230;, entendront tous les jours la sainte Messe. (X, 6)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">6e Etant de retour en sa chambre fl\u00e9chir les genoux ce qu&#8217;il faut observer toutes les fois qu&#8217;on y entre et qu&#8217;on en sort pour offrir \u00e0 J.Ch. ce qu&#8217;on va faire pour accomplir la volont\u00e9 de Dieu et nous avancer en son amour.<\/td>\n<td valign=\"top\">s&#8217;agenouiller en entrant et en sortant des chambres de la maison, pour invoquer Dieu avant notre action, et lui en rendre gr\u00e2ces apr\u00e8s qu&#8217;elle est faite. (X, 20)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">7<sup>e<\/sup> Lire un chapitre du nouveau tes- tament teste nue et \u00e0 genoux avec trois actes.<sup> 1er<\/sup> adorer les v\u00e9rit\u00e9s qui y sont contenues. 2<sup>e<\/sup> Entrer dans les sentiments avec les quelles notre Seigneur les a prononc\u00e9s.<sup> 3e<\/sup> Se r\u00e9soudre \u00e0 pratiquer les conseils qui y sont contenus et puis s&#8217;occuper \u00e0 l&#8217;\u00e9tude ou autre exercice qui nous aura \u00e9t\u00e9 marqu\u00e9 par le sup\u00e9rieur.<\/td>\n<td valign=\"top\">Outre cela, les pr\u00eatres et tous les clercs liront un chapitre du Nouveau Testament, et respecteront ce livre comme la r\u00e8gle de la perfection chr\u00e9tienne et pour en profiter davan\u00adtage, cette lecture se fera \u00e0 genoux, et t\u00eate nue, faisant du moins \u00e0 la fin les trois actes suivants, dont le pre\u00admier sera d&#8217;adorer les v\u00e9rit\u00e9s conte\u00adnues dans ce m\u00eame chapitre; le se\u00adcond, de s&#8217;exciter \u00e0 entrer dans les sentiments, dans lesquels Notre\u00adSeigneur ou les Saints les ont pro\u00adnonc\u00e9es ; le troisi\u00e8me, de se r\u00e9sou\u00addre \u00e0 la pratique des conseils ou pr\u00e9ceptes qui y sont contenus, et \u00e0 l&#8217;imitation des exemples de vertus qu&#8217;on y trouve. (X, 8)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">8<sup>e<\/sup> Imm\u00e9diatement devant d\u00eener faire un examen particulier tou- chant la vertu qu&#8217;on s&#8217;est pro- pose d&#8217;acqu\u00e9rir ou le vice qu&#8217;on veut extirper.<\/td>\n<td valign=\"top\">tous et un chacun feront tous les jours deux sortes d&#8217;examen de cons\u00adcience, l&#8217;un particulier, qui se fera courtement avant le d\u00eener et le sou\u00adper, sur quelque vertu \u00e1 acqu\u00e9rir, ou sur quelque vice \u00e1 d\u00e9raciner (X, 9)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">9e D\u00eener \u00e1 onze heures, et apr\u00e8s faire une heure de recr\u00e9ation en forme de conf\u00e9rence gaiement et modestement.<\/td>\n<td valign=\"top\">De plus, tous garderont exactement l&#8217;ordre de la journ\u00e9e, qu&#8217;on a accou\u00adtum\u00e9 d&#8217;observer en la Congr\u00e9gation, soit dans la maison, soit dans les missions, particuli\u00e8rement \u00e1 l&#8217;\u00e9gard des heures du lever et du coucher, de l&#8217;oraison, de l&#8217;office divin et des re\u00adpas. (X, 18)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">10<sup>e<\/sup> Apres la recr\u00e9ation se rentrer dans sa chambre, et s&#8217;employer \u00e1 l&#8217;\u00e9tude comme au matin.<\/td>\n<td valign=\"top\">= X, 18<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">11<sup>e<\/sup> A deux heures dire V\u00eapres et Complies en commun puis em\u00adployer un quart d&#8217;heure \u00e1 la lec\u00adture spirituelle<\/td>\n<td valign=\"top\">= X, 18<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">12<sup>e<\/sup> A cinq heures dire matines, et laudes.<\/td>\n<td valign=\"top\">= X, 18<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">13<sup>e<\/sup> A six heures et demi l&#8217;examen particulier, le souper et la re\u00adcr\u00e9ation.<\/td>\n<td valign=\"top\">= X, 18<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">14<sup>e<\/sup> A huit heures et un quart faire l&#8217;examen g\u00e9n\u00e9ral avec les pri\u00e8res ordinaires et la lecture du sujet de l&#8217;oraison pour le lendemain matin.<\/td>\n<td valign=\"top\">= X, 18<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">15<sup>e<\/sup> A neuf heures se coucher se re- commandant \u00e1 la tr\u00e8s sainte tri\u00adnit\u00e9, et \u00e1 la sainte Vierge, afin que nos premi\u00e8res, et derni\u00e8res pens\u00e9es soient adress\u00e9es \u00e1 Dieu et \u00e1 sa sainte M\u00e8re.<\/td>\n<td valign=\"top\">= X, 18<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">16<sup>e<\/sup> On observera le m\u00eame ordre aux missions except\u00e9 qu&#8217;on ira \u00e0 six heures \u00e0 l&#8217;\u00e9glise pour en sortir \u00e0 onze, qu&#8217;on y retournera \u00e0 deux pour en sortir \u00e0 cinq, et qu&#8217;on dira v\u00eapres et complies \u00e0 une heure, et matines et laudes \u00e0 cinq heures.<\/td>\n<td valign=\"top\">= X, 18<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2><strong>VI. Traducci\u00f3n del texto<\/strong><\/h2>\n<p><strong>R<\/strong><strong>EGLAS PARA LA<\/strong><strong> C<\/strong><strong>ONGREGACI\u00d3N DE LA<\/strong><strong> M<\/strong><strong>ISSI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p>Primero, el principal deber del misionero debe ser trabajar en su pro\u00adpia perfecci\u00f3n, 2\u00b0 en la salvaci\u00f3n de los pobres del campo, 3\u00b0 en el adelanto en la virtud del estado eclesi\u00e1stico.<\/p>\n<p>2\u00b0 Vivir en pobreza y en com\u00fan.<\/p>\n<p>3\u00b0 No aspirar a beneficio alguno.<\/p>\n<p>4\u00b0 Emplear todo el tiempo de la vida en los ejercicios de la Misi\u00f3n. 5\u00b0 Obedecer al Superior y a todos los que \u00e9l haya nombrado para representarle tanto en la ciudad como en el campo.<\/p>\n<p>6\u00b0 Servirse de todas las precauciones imaginables para conservar la pureza interior y exterior.<\/p>\n<p>7\u00b0 No salir jam\u00e1s de casa sin licencia del Superior o de aquel que le represente; ni sin decir a donde se va y que se va a hacer; y al volver presentarse a \u00e9l para darle cuenta de su salida.<\/p>\n<p>8\u00b0 No se ir\u00e1 m\u00e1s que de dos en dos y el que haga de acompa\u00f1ante ceder\u00e1 la preferencia al otro y le dejar\u00e1 hablar.<\/p>\n<p>9\u00b0 No comer jam\u00e1s en las casas externas de la ciudad ni del campo, ni invitar a nadie a comer en la casa, sin permiso expreso del superior.<\/p>\n<p>10\u00b0 Las cartas que se escriban, se pondr\u00e1n en manos del Superior para que las env\u00ede o retenga seg\u00fan le pareciere oportuno, sin jam\u00e1s escribir de otra manera ni abrir las cartas que se hubieren recibido sin haberlas hecho ver antes a dicho superior.<\/p>\n<p>11\u00b0 Hacer los Ejercicios Espirituales todos los a\u00f1os, una vez.<\/p>\n<p>12\u00b0 Dar cuenta de conciencia, de tiempo en tiempo, al Superior o al que \u00e9l indicare.<\/p>\n<p>13\u00b0 Decir, ante todos los dem\u00e1s, todos los viernes, sus culpas al supe rior o a quien le representare, en la ciudad o en el campo.<\/p>\n<p>14\u00ba Seguir los avisos de aquel a quien el Superior encargare de las cosas espirituales y confesarse con \u00e9l dos veces por semana, a saber, los mi\u00e9rcoles y los s\u00e1bados, despu\u00e9s del oficio de maitines.<\/p>\n<p>15\u00ba Advertirse en caridad los unos a los otros de las faltas y recibir con humildad los avisos que se nos hicieren.<\/p>\n<p>16\u00ba Avisar al superior de las faltas advertidas en los otros y llevar a bien que se le avisen de las nuestras.<\/p>\n<p>17\u00ba Tener un gran respeto los unos a los otros y no obstante vivir de manera enteramente cordial, sin jam\u00e1s tutearse ni tocarse por familiaridad<sup>58<\/sup>.<\/p>\n<p>18\u00ba No alabar a los que predican, catequizan, confiesan o brillan en las ocupaciones p\u00fablicas, a no ser a los que son muy virtuosos e interiores.<\/p>\n<p>19\u00ba Evitar tanto las amistades particulares como las aversiones.<\/p>\n<p>20\u00ba No hablar jam\u00e1s de la conducta ni de los asuntos de la casa ni de los del mundo.<\/p>\n<p>21\u00ba No hablar nunca mal de nadie ni menos del superior.<\/p>\n<p>22\u00ba Guardar fielmente el silencio desde [<em>Guardar el silencio desde<\/em> (T, M)] las oraciones de la tarde hasta la ma\u00f1ana siguiente, inmediatamente despu\u00e9s de la comida, y desde el final de la recreaci\u00f3n hasta despu\u00e9s de la cena.<\/p>\n<p>23\u00ba No visitar a los compa\u00f1eros en sus habitaciones, ni entretenerse juntos fuera de las horas de recreaci\u00f3n.<\/p>\n<p>24\u00ba Se tendr\u00e1 siempre lectura a la mesa, tanto en misiones como en casa.<\/p>\n<p>25\u00ba No comer, estando en casa, los viernes por la noche m\u00e1s que un solo plato, que ser\u00e1 de legumbres, ciruelas pasas o verduras, para honrar la pasi\u00f3n de nuestro Se\u00f1or.<\/p>\n<p>26\u00ba Todos los ejercicios de la misi\u00f3n se har\u00e1n gratuitamente.<span id='easy-footnote-57-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-57-41870' title='El texto es ambiguo, ya que puede referirse a las parroquias, a las misio\u00adnes populares o a los trabajos de la (Congegaci\u00f3n de la) Misi\u00f3n. Puesto que San Vicente insit\u00eda en el pago a los misioneros que trabajaban en los semina\u00adries o en las parroquias, est\u00e1 claro que el texto se refiere unicamente a la mission popular. Adem\u00e1s \u00e9l mismo mencion\u00f3 a menudo las races para hacerlo as\u00ed.'><sup>57<\/sup><\/a><\/span>\n<p>27\u00ba No recibir de los extra\u00f1os ni darles nada sin permiso del su\u00adperior.<\/p>\n<p><sup>58<\/sup><em> Se tutoyer<\/em> se refiere a un estilo informal de trato en franc\u00e9s que utiliza el t\u00fa en vez del m\u00e1s formal vous.<em> En espa\u00f1ol puede traducirse directamete por<\/em> <em>tutearse<\/em> (nota del traductor).<\/p>\n<p>28\u00ba No comer ni beber fuera de las comidas; no obstante los que tuvieren necesidad de desayunar, podr\u00e1n tomar un bocado de pan y un dedo de vino.<\/p>\n<p>29\u00ba No hablar con los externos sin permiso ni llevarlos jam\u00e1s a la habitaci\u00f3n, ni entretenerse con ellos, ni dar en el claustro<span id='easy-footnote-58-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-58-41870' title='Este termino podr\u00eda aplicarse directamente a las casas como San L\u00e1zaro o San M\u00e9en que ten\u00edan paseos por claustros medievales, pero en general se refiere al jard\u00edn que rodeaba los edificios.'><sup>58<\/sup><\/a><\/span> m\u00e1s de una o dos vueltas.<\/p>\n<p>30\u00ba No ir al jard\u00edn fuera de las horas de recreo, sin permiso.<\/p>\n<p>31\u00ba A la llegada y a la salida de una misi\u00f3n, pedir la bendici\u00f3n de los Srs. P\u00e1rrocos o en su ausencia de los [<em>sus<\/em> (T, M)] Srs. Vicarios, y no hacer nada de importancia sin su permiso y sin comunic\u00e1r\u00adselo [<em>sin comunic\u00e1rselo<\/em> (T, M)] como el establecimiento de la Caridad, la comuni\u00f3n de los ni\u00f1os, la procesi\u00f3n, la administra\u00adci\u00f3n de los sacramentos a los enfermos y guardarse mucho de no hacer cosa alguna contra su voluntad.<\/p>\n<p>32\u00ba Ser muy circunspectos al proponer las dificultades que se hayan encontrado en la confesi\u00f3n, de suerte que no se puede averiguar de quien se habla. La Compa\u00f1\u00eda ha de poner en este punto una atenci\u00f3n sin igual, y para mortificar la gran afici\u00f3n que se tiene a decir lo que se ha encontrado nuevo, no se propondr\u00e1 dificultad alguna sobre los casos que se hayan encontrado sin dec\u00edrselo al superior.<\/p>\n<p>33\u00ba Nadie se dedicar\u00e1 a visitar a los enfermos ni a las reconciliacio\u00adnes, si no es por mandato del Superior.<\/p>\n<p><strong>E<\/strong><strong>MPLEO DEL D\u00cdA<\/strong><\/p>\n<p>Primero, levantarse a las cuatro, hacer la se\u00f1al de la cruz y decir Benedicta sit sancta atque individua Trinitas nunc et semper et per ifinita saecula saeculorum. Amen. Sancta Dei Genetrix sit nobis auxiliatrix. Amen.<\/p>\n<p>2\u00ba Emplear una media hora en vestirse. Hacer la cama y satisfacer sus necesidades. No salir de la habitaci\u00f3n sin estar enteramente vestido.<\/p>\n<p>3\u00ba Durante este tiempo, guardar silencio, caminar sin ruidos, hacer sus acciones con un esp\u00edritu tranquilo y recogido, pensando que bien pronto estar\u00e1n en la oraci\u00f3n.<\/p>\n<p>4\u00ba Dedicar una hora a la oraci\u00f3n, en el lugar indicado, y al salir de la misma recitar prima, tercia, sexta [<em>y<\/em> (T, M)] nona, en com\u00fan.<\/p>\n<p>5\u00b0 Celebrar u o\u00edr la Santa Misa, en su turno.<\/p>\n<p>6\u00b0 Al volver a la habitaci\u00f3n, doblar las rodillas, lo que hay que observar todas las veces que se entra y sale, para ofrecer a Jesu\u00adcristo lo que se va a hacer [<em>deseando que esto sea<\/em> (T)] para cum\u00adplir la voluntad de Dios y adelantar en su amor.<\/p>\n<p>7\u00b0 Leer un cap\u00edtulo del Nuevo Testamento, con la cabera descu\u00adbierto y derrodillas, con tres actos; 1\u00b0 adorar las verdades que se contienen, 2\u00b0 entrar en los sentimientos con los que las pronun\u00adci\u00f3 nuestro Se\u00f1or, 3\u00b0 resolverse a practicar los consejos que se contienen, y despu\u00e9s dedicarse al estudio o a otros ejercicios que nos hubiera se\u00f1alado el superior.<\/p>\n<p>8\u00b0 Inmediatamente antes de comer hacer un examen particular referente a la virtud que se nos ha propuesto adquirir o el vicio que se quiere extirpar.<\/p>\n<p>9\u00b0 Comer a las once y despu\u00e9s hacer una hora de recreaci\u00f3n en forma de encuentro, alegre y modestamente.<\/p>\n<p>10\u00b0 Despu\u00e9s de la recreaci\u00f3n, volver a la habitaci\u00f3n y dedicarse [<em>entregarse<\/em> (T)] al estudio como a la ma\u00f1ana.<\/p>\n<p>11\u00b0 A las dos, recitar v\u00edsperas y completas, en com\u00fan, despu\u00e9s emplear un cuarto de hora en la lectura espiritual.<\/p>\n<p>12\u00b0 A las cinco, recitar Maitines y Laudes.<\/p>\n<p>13\u00b0 A las seis y media, el examen particular, la cena y la recreaci\u00f3n.<\/p>\n<p>14\u00b0 A las ocho y cuarto, hacer el examen general con las preces ordinarias y la lectura del tema de la oraci\u00f3n para la ma\u00f1ana siguiente.<\/p>\n<p>15\u00b0 A las nueve, acostarse encomend\u00e1ndose a la sant\u00edsima Trinidad y a la Santa Virgen, para que nuestros primeros y \u00faltimos pensa\u00admientos vayan dirigidos a Dios y a su Santa Madre.<\/p>\n<p>16\u00b0 Se observar\u00e1 el mismo orden en las misiones, con la excepci\u00f3n de que se ir\u00e1 a la iglesia a las seis para salir a las once, que se volver\u00e1 a las dos para salir a las cinco y que se recitar\u00e1n v\u00edsperas y completas a la una y maitines y laudes a las cinco.<\/p>\n<h2><strong>VII. Organizaci\u00f3n<\/strong><\/h2>\n<p>Un breve an\u00e1lisis de las Reglas mostrar\u00e1, seg\u00fan creo, un cierto desarrollo dentro de las mismas. Yo imagino al Fundador sentado y poniendo sus ideas sobre un papel, a varios niveles. Las Reglas tienen una relaci\u00f3n interna de unas a otras, pero no es f\u00e1cil percibir como se desarrollan.<\/p>\n<p>Las Reglas de la 1 a la 6, tratan del fin de la Congregaci\u00f3n y de las virtudes de la pobreza, estabilidad, obediencia y castidad. En ninguna parte hace menci\u00f3n de los votos. Estas reglas son lo m\u00e1s breve en expresi\u00f3n, pero tambi\u00e9n lo m\u00e1s general.<\/p>\n<p>Las Reglas 7 a la 10, tratan de las relaciones con los de fuera de casa y del comportamiento en las salidas, el uso de un acompa\u00f1ante y las comidas fuera de casa. La Regla 10 habla de escribir cartas.<\/p>\n<p>Las Reglas 11 a la 16, son sobre pr\u00e1cticas espirituales: retiro anual, comunicaci\u00f3n, cap\u00edtulo de faltas, confesi\u00f3n y avisos (admo\u00adniciones).<\/p>\n<p>Las Reglas 17 a la 25, constituyen la secci\u00f3n m\u00e1s larga, hablan de la vida de comunidad en varios aspectos, positivos y negativos. La Regla 15, la comida de los viernes, puede entrar en esta secci\u00f3n o en la siguiente.<\/p>\n<p>Las Reglas 26 a la 30 son heterog\u00e9neas y pueden entrar en cual\u00adquier otra secci\u00f3n del texto. No obstante tienen aqu\u00ed su lugar, proba\u00adblemente porque fueron desarrollos o ocurrencias: gratitud de las misiones, manejo de las finanzas, comer entre las comidas, hablar con los externos, y pasear en el jard\u00edn.<\/p>\n<p>Las Reglas de la 31 a la 33, tratan de las misiones y son las m\u00e1s largas y desarrolladas en cuanto que incluyen motivos y observacio\u00adnes teol\u00f3gicas. \u00c9stas son las m\u00e1s cercanas al final de los art\u00edculos que contienen las Reglas Comunes Primitivas.<\/p>\n<h2><strong>VIII. Conclusi\u00f3n<\/strong><\/h2>\n<p>Es de esperar que esta presentaci\u00f3n de las recobradas Reglas Comunes Primitivas de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n ofrezca a las Reglas Comunes oficiales, un contexto mayor que todos los tesoros de la Congregaci\u00f3n entera. Las Reglas Comunes de 1658 son mencio\u00adnadas en varios lugares de las actuales Constituciones y Estatutos<span id='easy-footnote-59-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-59-41870' title='&lt;em&gt;Introduccion,&lt;\/em&gt; C. 4, C. 34, S. 17.'><sup>59<\/sup><\/a><\/span> y est\u00e1n impresas en el mismo volumen. El an\u00e1lisis de las Reglas Comu\u00adnes Primitivas nos demuestra que Vicente de Pa\u00fal trabaj\u00f3 en ellas muchos a\u00f1os y que desarrollo sus ideas, bas\u00e1ndose en la experiencia de cada d\u00eda.<span id='easy-footnote-60-41870' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#easy-footnote-bottom-60-41870' title='V\u00e9ase por ejemplo, la carta 496, 14 noviembre 1640; carta 639, 30 ene\u00adro 1642 (donde aparece por primera vez la expression Reglas Comunes) SVP.ES II, carta 517, pag. 113.'><sup>60<\/sup><\/a><\/span> Hacia el final de su vida, con Luisa de Marillac, estaba desarrollando las Reglas Comunes de las Hijas de la Caridad. Pode\u00admos ver que sus Reglas son m\u00e1s largas, m\u00e1s ricas y m\u00e1s desarrolla\u00addas teol\u00f3gicamente que la composici\u00f3n inicial para sus cohermanos. En otras palabras Vicente, Luisa y otros, vieron que deb\u00edan darles m\u00e1s consistencia. Con la publicaci\u00f3n de las Reglas Comunes de la Congregaci\u00f3n, lo vemos en lo m\u00e1s alto de su reflexi\u00f3n espiritual y teol\u00f3gica sobre la vida del Misionero. Este desarrollo desde la idea original, a trav\u00e9s de la experiencia, hasta la reflexi\u00f3n teol\u00f3gica y la oraci\u00f3n, es lo que hace de las Reglas Comunes el cl\u00e1sico espiritual que son.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I. Introducci\u00f3n San Vicente comienza la publicaci\u00f3n definitiva de las Reglas Comunes, con la afirmaci\u00f3n de que ha habido otras Reglas anteriores a las que finalmente distribu\u00eda a la Congregaci\u00f3n, en 1658. Han pasado casi &#8230; <a href=\"https:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/\" class=\"more-link\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":399998,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[16],"tags":[230,139,143],"class_list":["post-41870","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-congregacion-de-la-mision","tag-almeras","tag-san-benito","tag-san-lazaro"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Las Reglas Comunes Primitivas de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n - Somos Vicencianos<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Las Reglas Comunes Primitivas de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n - Somos Vicencianos\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"I. Introducci\u00f3n San Vicente comienza la publicaci\u00f3n definitiva de las Reglas Comunes, con la afirmaci\u00f3n de que ha habido otras Reglas anteriores a las que finalmente distribu\u00eda a la Congregaci\u00f3n, en 1658. Han pasado casi ... Read More\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Somos Vicencianos\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/WeAreVincentians\/\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/JavierChento\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-01-18T07:09:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/enviados-evangelizar-pobres.jpg?fit=1200%2C630\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"630\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@https:\/\/twitter.com\/javierchento\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@WeVincentians\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"50 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/\"},\"author\":{\"name\":\"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento\",\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/person\/9623ef4d9aa3b2dfb8c061f1499288f2\"},\"headline\":\"Las Reglas Comunes Primitivas de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n\",\"datePublished\":\"2021-01-18T07:09:02+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/\"},\"wordCount\":10240,\"commentCount\":1,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/enviados-evangelizar-pobres.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1\",\"keywords\":[\"Almer\u00e1s\",\"San Benito\",\"San L\u00e1zaro\"],\"articleSection\":[\"Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/\",\"url\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/\",\"name\":\"Las Reglas Comunes Primitivas de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n - Somos Vicencianos\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/enviados-evangelizar-pobres.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1\",\"datePublished\":\"2021-01-18T07:09:02+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/enviados-evangelizar-pobres.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1\",\"contentUrl\":\"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/enviados-evangelizar-pobres.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1\",\"width\":1200,\"height\":630},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Las Reglas Comunes Primitivas de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/\",\"name\":\"Somos Vicencianos\",\"description\":\"Know more to serve more\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/#organization\",\"name\":\"The Vincentian Network\",\"url\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/i1.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/06\/Vincentian-Network-logo-big.png?fit=778%2C778\",\"contentUrl\":\"https:\/\/i1.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/06\/Vincentian-Network-logo-big.png?fit=778%2C778\",\"width\":778,\"height\":778,\"caption\":\"The Vincentian Network\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/WeAreVincentians\/\",\"https:\/\/x.com\/WeVincentians\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/person\/9623ef4d9aa3b2dfb8c061f1499288f2\",\"name\":\"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/497d5cde87b4c3d097d0315953521681ba2cd523ee66e5077c3711f7021e65de?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/497d5cde87b4c3d097d0315953521681ba2cd523ee66e5077c3711f7021e65de?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento\"},\"description\":\"Director General y cofundador de La Red de Formaci\u00f3n Vicenciana. Javier es laico vicenciano, afiliado a la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n y miembro del Equipo de Misiones Populares de la provincia can\u00f3nica de Zaragoza (Espa\u00f1a) de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n. Graduado en la Universidad Oberta de Catalunya con cuatro grados (Asistente de direcci\u00f3n, Gesti\u00f3n Administrativa, Recursos Humanos y Contabilidad Avanzada). Bil\u00edng\u00fce Espa\u00f1ol\/Ingl\u00e9s. gestiona y mantiene varias p\u00e1ginas web cristianas y vicencianas, incluida including La Red de Formaci\u00f3n Vicenciana, de la que es cofundador. Actualmente es responsable del \u00e1rea de Espa\u00f1ol de .famvin, la Red de Noticias de la Familia Vicenciana. Tambi\u00e9n es m\u00fasico cat\u00f3lico y ha editado varios discos. Es Director General y cofundador de Trovador, una reconocida compa\u00f1\u00eda discogr\u00e1fica critiana de Espa\u00f1a. Trabaja en las Tecnolog\u00edas de la Informaci\u00f3n, ofreciendo servicios de alojamiento, dise\u00f1o y mantenimiento Web, as\u00ed como asesoramiento, formaci\u00f3n y soluciones inform\u00e1ticas, gesti\u00f3n documental y digitalizaci\u00f3n de textos, edici\u00f3n y maquetaci\u00f3n de libros, revistas, flyers, etc.\",\"sameAs\":[\"http:\/\/chento.org\",\"https:\/\/www.facebook.com\/JavierChento\",\"https:\/\/x.com\/https:\/\/twitter.com\/javierchento\"],\"url\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/author\/chento\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Las Reglas Comunes Primitivas de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n - Somos Vicencianos","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Las Reglas Comunes Primitivas de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n - Somos Vicencianos","og_description":"I. Introducci\u00f3n San Vicente comienza la publicaci\u00f3n definitiva de las Reglas Comunes, con la afirmaci\u00f3n de que ha habido otras Reglas anteriores a las que finalmente distribu\u00eda a la Congregaci\u00f3n, en 1658. Han pasado casi ... Read More","og_url":"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/","og_site_name":"Somos Vicencianos","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/WeAreVincentians\/","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/JavierChento","article_published_time":"2021-01-18T07:09:02+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":630,"url":"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/enviados-evangelizar-pobres.jpg?fit=1200%2C630","type":"image\/jpeg"}],"author":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@https:\/\/twitter.com\/javierchento","twitter_site":"@WeVincentians","twitter_misc":{"Escrito por":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","Tiempo de lectura":"50 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#article","isPartOf":{"@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/"},"author":{"name":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/person\/9623ef4d9aa3b2dfb8c061f1499288f2"},"headline":"Las Reglas Comunes Primitivas de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n","datePublished":"2021-01-18T07:09:02+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/"},"wordCount":10240,"commentCount":1,"publisher":{"@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/#organization"},"image":{"@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/enviados-evangelizar-pobres.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1","keywords":["Almer\u00e1s","San Benito","San L\u00e1zaro"],"articleSection":["Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/","url":"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/","name":"Las Reglas Comunes Primitivas de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n - Somos Vicencianos","isPartOf":{"@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#primaryimage"},"image":{"@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/enviados-evangelizar-pobres.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1","datePublished":"2021-01-18T07:09:02+00:00","breadcrumb":{"@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#primaryimage","url":"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/enviados-evangelizar-pobres.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1","contentUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/enviados-evangelizar-pobres.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1","width":1200,"height":630},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/las-reglas-comunes-primitivas-de-la-congregacion-de-la-mision\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/vincentians.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Las Reglas Comunes Primitivas de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/#website","url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/","name":"Somos Vicencianos","description":"Know more to serve more","publisher":{"@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/vincentians.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/#organization","name":"The Vincentian Network","url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/i1.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/06\/Vincentian-Network-logo-big.png?fit=778%2C778","contentUrl":"https:\/\/i1.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/06\/Vincentian-Network-logo-big.png?fit=778%2C778","width":778,"height":778,"caption":"The Vincentian Network"},"image":{"@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/WeAreVincentians\/","https:\/\/x.com\/WeVincentians"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/person\/9623ef4d9aa3b2dfb8c061f1499288f2","name":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/497d5cde87b4c3d097d0315953521681ba2cd523ee66e5077c3711f7021e65de?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/497d5cde87b4c3d097d0315953521681ba2cd523ee66e5077c3711f7021e65de?s=96&d=mm&r=g","caption":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento"},"description":"Director General y cofundador de La Red de Formaci\u00f3n Vicenciana. Javier es laico vicenciano, afiliado a la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n y miembro del Equipo de Misiones Populares de la provincia can\u00f3nica de Zaragoza (Espa\u00f1a) de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n. Graduado en la Universidad Oberta de Catalunya con cuatro grados (Asistente de direcci\u00f3n, Gesti\u00f3n Administrativa, Recursos Humanos y Contabilidad Avanzada). Bil\u00edng\u00fce Espa\u00f1ol\/Ingl\u00e9s. gestiona y mantiene varias p\u00e1ginas web cristianas y vicencianas, incluida including La Red de Formaci\u00f3n Vicenciana, de la que es cofundador. Actualmente es responsable del \u00e1rea de Espa\u00f1ol de .famvin, la Red de Noticias de la Familia Vicenciana. Tambi\u00e9n es m\u00fasico cat\u00f3lico y ha editado varios discos. Es Director General y cofundador de Trovador, una reconocida compa\u00f1\u00eda discogr\u00e1fica critiana de Espa\u00f1a. Trabaja en las Tecnolog\u00edas de la Informaci\u00f3n, ofreciendo servicios de alojamiento, dise\u00f1o y mantenimiento Web, as\u00ed como asesoramiento, formaci\u00f3n y soluciones inform\u00e1ticas, gesti\u00f3n documental y digitalizaci\u00f3n de textos, edici\u00f3n y maquetaci\u00f3n de libros, revistas, flyers, etc.","sameAs":["http:\/\/chento.org","https:\/\/www.facebook.com\/JavierChento","https:\/\/x.com\/https:\/\/twitter.com\/javierchento"],"url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/author\/chento\/"}]}},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/enviados-evangelizar-pobres.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p7ETMF-aTk","jetpack-related-posts":[{"id":109321,"url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/la-congregacion-de-la-mision-secular-o-religiosa\/","url_meta":{"origin":41870,"position":0},"title":"La Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n \u00bfSecular o Religiosa?","author":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","date":"02\/06\/2021","format":false,"excerpt":"Nuestra Compa\u00f1\u00eda \u00bfes secular o regular? Dicho de otro modo: nosotros \u00bfsomos seculares o religiosos? Pensar\u00e1n algunos que aqu\u00ed se trata s\u00f3lo de una pol\u00e9mica de palabras. Falso. La respuesta que demos a la cuesti\u00f3n condicionar\u00e1 m\u00e1s de una de las opciones que adoptemos en vistas al futuro de la\u2026","rel":"","context":"En \u00abFormaci\u00f3n Vicenciana\u00bb","block_context":{"text":"Formaci\u00f3n Vicenciana","link":"https:\/\/vincentians.com\/es\/category\/formacion-vicenciana\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/espiritu-de-jesus.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/espiritu-de-jesus.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/espiritu-de-jesus.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/espiritu-de-jesus.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/09\/espiritu-de-jesus.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":131669,"url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/edificad-sobre-roca-firme\/","url_meta":{"origin":41870,"position":1},"title":"Edificad sobre roca firme","author":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","date":"04\/11\/2014","format":false,"excerpt":"\"Todo aquel que escucha estas palabras m\u00edas y las pone por obra se parece al hombre sensato que edific\u00f3 su casa sobre roca. Cay\u00f3 la lluvia, vino la riada, soplaron los vientos, y arremetieron contra la casa; pero no se hundi\u00f3, porque estaba cimentada sobre roca firme\". (Mt 7,24-25). \"La\u2026","rel":"","context":"En \u00abEspiritualidad vicenciana\u00bb","block_context":{"text":"Espiritualidad vicenciana","link":"https:\/\/vincentians.com\/es\/category\/espiritualidad\/espiritualidad-vicenciana\/"},"img":{"alt_text":"casa-rocas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/vicencianos.org\/wp-content\/2014\/11\/casa-rocas-300x183.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":124417,"url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/de-la-religion-de-san-pedro-ii\/","url_meta":{"origin":41870,"position":2},"title":"De la religi\u00f3n de san Pedro (II)","author":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","date":"19\/04\/2023","format":false,"excerpt":"SECULARIDAD DE LA CONGREGACI\u00d3N DE LA MISI\u00d3N Ser\u00e1 del cuerpo del clero secular (X, 437) 14.- Son muchas las veces que san Vicente dijo que los misioneros no eran religiosos, sino del clero secular. El Breve \"Ex Commissa Nobis\" afirma que, no obstante los votos simples de pobreza, castidad, obediencia\u2026","rel":"","context":"En \u00abFormaci\u00f3n Vicenciana\u00bb","block_context":{"text":"Formaci\u00f3n Vicenciana","link":"https:\/\/vincentians.com\/es\/category\/formacion-vicenciana\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2013\/05\/Almeria-2.jpg?fit=600%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2013\/05\/Almeria-2.jpg?fit=600%2C400&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2013\/05\/Almeria-2.jpg?fit=600%2C400&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":140032,"url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/las-asambleas-generales-en-la-congregacion-de-la-mision-historia-y-resultados\/","url_meta":{"origin":41870,"position":3},"title":"Las Asambleas Generales en la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n: Historia y Resultados","author":"Mitxel Olabu\u00e9naga","date":"20\/02\/2015","format":false,"excerpt":"Introducci\u00f3n La autoridad suprema en la Congregaci\u00f3n, su asamblea general, ha sido crucial para su desarrollo y direcci\u00f3n. En su casi cuatro siglos de existencia, la Congregaci\u00f3n ha celebrado cuarenta y uno de estos encuentros, el primero fue en 1661. Vicente mismo, sin embargo, celebr\u00f3 asambleas preliminares en 1642 y\u2026","rel":"","context":"En \u00abHistoria de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n\u00bb","block_context":{"text":"Historia de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n","link":"https:\/\/vincentians.com\/es\/category\/historia-de-la-familia-vicenciana\/historia-de-la-congregacion-de-la-mision\/"},"img":{"alt_text":"logocm","src":"https:\/\/i0.wp.com\/vicencianos.org\/wp-content\/2011\/12\/logocm-245x300.png?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":123967,"url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/hacia-la-santa-invencion-los-votos-en-el-cm\/","url_meta":{"origin":41870,"position":4},"title":"Hacia la \u201cSanta Invenci\u00f3n\u201d (los votos en el CM)","author":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","date":"13\/10\/2022","format":false,"excerpt":"METAS QUE SAN VICENTE QUER\u00cdA LOGRAR La Providencia de Dios ha inspirado finalmente a la Compa\u00f1\u00eda esta santa invenci\u00f3n de ponernos en un estado en el que tengamos la felicidad del estado religioso, gracias a los votos simples, pero siguiendo entre el clero. 1.- Teniendo presente todo lo expuesto en\u2026","rel":"","context":"En \u00abFormaci\u00f3n Vicenciana\u00bb","block_context":{"text":"Formaci\u00f3n Vicenciana","link":"https:\/\/vincentians.com\/es\/category\/formacion-vicenciana\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2013\/04\/formacion_permanente-1.jpg?fit=303%2C303&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":130780,"url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/i-los-cuatro-votos-tal-como-los-describe-san-vicente-pobreza-i\/","url_meta":{"origin":41870,"position":5},"title":"I: LOS CUATRO VOTOS TAL COMO LOS DESCRIBE SAN VICENTE: (pobreza) (I)","author":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","date":"26\/06\/2014","format":false,"excerpt":"Igual que hicieron los fundadores de muchas congregaciones, san Vicente ve\u00eda los votos como \"armas\" ofensivas y defensivas: \"Nuestro Se\u00f1or vino al mundo para reinstaurar el se\u00f1or\u00edo de su Padre sobre las almas, rescat\u00e1ndolas para ello del demonio, que las hab\u00eda raptado con enga\u00f1o astuto a trav\u00e9s del deseo incontrolado\u2026","rel":"","context":"En \u00abFormaci\u00f3n Vicenciana\u00bb","block_context":{"text":"Formaci\u00f3n Vicenciana","link":"https:\/\/vincentians.com\/es\/category\/formacion-vicenciana\/"},"img":{"alt_text":"voca","src":"https:\/\/i0.wp.com\/vicencianos.org\/wp-content\/2014\/06\/voca.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41870","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41870"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41870\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":403271,"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41870\/revisions\/403271"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/399998"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41870"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41870"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41870"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}