{"id":126000,"date":"2013-12-05T08:05:36","date_gmt":"2013-12-05T07:05:36","guid":{"rendered":"http:\/\/somos.vicencianos.org\/?p=126000"},"modified":"2016-07-26T16:58:26","modified_gmt":"2016-07-26T14:58:26","slug":"cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/","title":{"rendered":"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (03)"},"content":{"rendered":"<h2>1. <b>El dosier de la imprenta troiana de venta ambulante<\/b><\/h2>\n<p><a href=\"http:\/\/vicencianos.org\/blog\/2013\/12\/03\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-i\/mendigos\/\" rel=\"attachment wp-att-125994\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-125994 alignright\" alt=\"mendigos\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/vicencianos.org\/wp-content\/2013\/12\/mendigos.jpg?resize=254%2C205\" width=\"254\" height=\"205\" \/><\/a> Antes de entrar en el an\u00e1lisis tem\u00e1tico del repertorio de la Biblioteca azul, se necesitan algunas p\u00e1ginas para situar el fondo: es decir reconstituir \u2013en lo que se pueda- la historia mal conocida de estos impresores audaces, que dejaron de lado, total o parcialmente, la producci\u00f3n ordinaria en beneficio del libro popular; y en un segundo momento, trazar una vista general de este cat\u00e1logo troiano, estableciendo una clasificaci\u00f3n (evidentemente arbitraria), que ir\u00e1 apareciendo luego en el corpus del libro, y que legitima un esfuerzo de comprensi\u00f3n de los temas que recibieron la preferencia del p\u00fablico y de los editores. Esta presentaci\u00f3n del dosier troiano permite entrever cu\u00e1l fue la envergadura de la empresa champa\u00f1ana, aunque sin dar raz\u00f3n de todos los elementos que aseguraron el \u00e9xito de esta f\u00f3rmula nueva. Una parte importante de nuestras conclusiones finales se apoya tanto en esta r\u00e1pida presentaci\u00f3n de las condiciones en las que se constituy\u00f3 esta Biblioteca azul, como en el an\u00e1lisis del contenido mismo.<\/p>\n<h3><b>A. Un \u00e9xito asombroso<\/b><\/h3>\n<p>Su historia no es en verdad muy f\u00e1cil de conocer: Ch. Nisard, \u00abhistoriador\u00bb de esta literatura (si vamos a dar cr\u00e9dito a su enorme obra: <i>Histoire des livres populaires ou de la lit\u00e9rature de colportage)<\/i> no se molest\u00f3 en reproducirla; le bast\u00f3 con analizar el fondo como censor desconfiado y gazmo\u00f1o. S\u00f3lo nos ayudan en este particular los eruditos del lugar los Morin y Socard, que realizaron, no sin m\u00e9rito, buenas monograf\u00edas breves sobre las principales familias de editores impresores. Desbrozaron el terreno, hasta e incluido el de los archivos notariales. Entre tanto, por imperfecto que sea nuestro conocimiento de este terreno, es suficiente para demostrar el extraordinario \u00e9xito de las empresas troianas \u2013y por consiguiente la audiencia de esta literatura.<\/p>\n<p>Conviene no obstante recordar, por de pronto, el marasmo que el comercio de librero conoci\u00f3 a principios del siglo XVII. Montchrestien lo analiz\u00f3 bien en una hermosa f\u00f3rmula que los estudios de H.-J. Martin confirmaron[1]: \u00abDesde el despertar de las letras , escribe Montchrestien, se llenaron las bibliotecas de libros, de manera que siempre hubo muchos, si bien por causa de las guerras se hayan destruido muchos. Este mueble no se usa como la ropa\u00bb. Est\u00e1 claro que los editores no tienen parroquianos, en tanto que la concurrencia internacional \u2013Flamencos, Alemanes- entran en el juego en detrimento de los libreros franceses. Para sobrevivir, se han de publicar textos administrativos, clericales o laicos. En estas condiciones dif\u00edciles se volvieron los de Champa\u00f1a hacia os libros de venta callejera.<\/p>\n<p>En cuanto a la cronolog\u00eda geneal\u00f3gica de estas empresas poco queda por rese\u00f1ar: Troyes, a finales del siglo XVI, al nacer la nueva f\u00f3rmula del libro popular, posee una decena de libreros impresores, instalados hace mucho en lugar de los copistas y pergamineros que hab\u00edan contribuido a la reputaci\u00f3n de la ciudad medieval. Entre estas familias de impresores figuran destacadas los Oudot y los Garnier. Fue durante los primeros a\u00f1os del siglo XVII cuando un tal Nicolas Oudot tuvo la idea de utilizar caracteres cansados y ( ) anticuadas para editar con los menores gastos cuentos, algunos romances medievales ya escritos en el siglo XVI (Huon de Bordeaux, los cuatro hijos Aymon) y cierto n\u00famero de vidas de santos (Agust\u00edn, Roque, Catalina, Barbe); los textos se repiten, simplifican por decirlo as\u00ed por obreros tip\u00f3grafos, y se publican sin nombre de autor, ni otra indicaci\u00f3n que el t\u00edtulo y el nombre del editor. La f\u00f3rmula as\u00ed establecida funciona bastante bien para que a su muerte, en 1636, la operaci\u00f3n se extienda a un centenar de t\u00edtulos. Los sucesores, y en particular Nicol\u00e1s II(1616-1692) y Jaime II a principios del XVIII, extiendan m\u00e1s el repertorio y prosigan la explotaci\u00f3n sin parar. Nicol\u00e1s II, que es todav\u00eda en 1672 impresor del obispado, parece que renunci\u00f3 al final de su vida a estas funciones para dedicarse por entero al libro de venta de corredor.<\/p>\n<p>Pero, a partir del \u00faltimo cuarto de siglo, los Oudot tienen, incluso en Troyes, imitadores y competidores: los Garnier se convierten en editores de Navidades, obras de piedad, y muy pronto copian tambi\u00e9n del fondo Oudot (que no est\u00e1 defendido por ning\u00fan privilegio). Pierre Garnier (1688-1738) es el hom\u00f3logo de Nicolas II Oudot; y uno de sus sucesores, Jean Antoine, puede incluso sacar partido en 1769 de dificultades judiciales causadas a la viuda Jean (IV) Oudot para rescatar la empresa rival y anexion\u00e1rsela. Suerte pareja corre la dinast\u00eda Garnier (que hab\u00eda sobrevivido con honra a la tormenta revolucionaria) en 1830, en la que Boudot, el \u00faltimo de los grandes editores de ventas troianas, compra a su vez los fondos Garnier que conserva y explota hasta 1863, en que las intrigas policiales sugeridas por la comisi\u00f3n Nissard le obligan a renunciar.<\/p>\n<p>Al menos esta cronolog\u00eda sucinta permite entrever el fen\u00f3meno m\u00e1s destacado: la concurrencia que se suscit\u00f3 en Troyes incluso en torno a la f\u00f3rmula inventada por Nicol\u00e1s Oudot. Algo que conviene apreciar en su justa medida: por una parte, se ha de recordar, tras H.-J- Martin y L. Febvre[1], que el libro \u00abordinario\u00bb es in producto de gran lujo, que cuesta caro al impresor y al comprador: de tal manera que los libreros (salvo raras y grandes excepciones como los Plantin, los Estienne, en el siglo XVI por otra parte) se debaten sin cesar entre dificultades financieras terribles de las que \u00fanicamente encargos masivos y regulares, los del clero en particular, les permiten deshacerse. Pues bien, en nuestro dominio, la cosa no funciona as\u00ed al parecer, ya que los impresores se lanzan a la aventura sin dudarlo, y peden multiplicar las ediciones paralelas sin arriesgar la mala venta. Todos encuentran en ello ventaja, ya que, en 1730 por ejemplo, Jean Oudot IV posee seis prensas, Pierre Garnier cuatro, que trabajaban casi exclusivamente para la Biblioteca azul.<\/p>\n<p>Y las dos familias no son las \u00fanicas presentes: en Troyes, a finales del siglo XVII, es posible enumerar una decena de competidores menores, Nicot, Briden, Blanchard, Le Febvre, Adenet, Moreau, Michelin, Bourgoin, quienes publican igualmente libritos de cubierta azul. Y en la misma \u00e9poca, fuera de Tryes, otros impresores, copiando sin verg\u00fcenza las publicaciones troianas, lanzaron sus productos al mercado nuevo, los Chalopin en Caen, los Lecr\u00eane-Labey, los Oursel en Rouen, los Huguetan en Lyon, los Oudot en Par\u00eds, etc. A mitad del siglo XVIII, toda Francia al norte del Loira, y tambi\u00e9n en el Centro, est\u00e1 cubierta: cada ciudad importante tiene su librero ambulante. Pierre Brochon, en su libro con t\u00edtulo un tanto abusivo, esboz\u00f3 un mapa de la extensi\u00f3n de esta imprenta en los siglos XVII y XVIII. \u00danicamente el Sur-Oeste en desventaja por la lengua de oc, y la Breta\u00f1a, por id\u00e9ntica raz\u00f3n ling\u00fc\u00edstica, parecen retrasadas, si bien se han hallado, como ya se ha dicho, en Toulouse y en Quimper, a finales del XVIII impresores traductores. Pero esta reserva no cambia gran cosa el asunto: el contraste es evidente entre esta fiebre de publicaciones y las dificultades de la imprenta \u00abordinaria\u00bb.<\/p>\n<p>Pero los archivos notariales del Aube nos proporcionan una prueba m\u00e1s brillante todav\u00eda del \u00e9xito de la f\u00f3rmula: el libro de ventas asegur\u00f3 la fortuna de la familia Oudot durante ciento cincuenta a\u00f1os. Nicol\u00e1s II que se retira de los negocios en 1688 y renuncia a favor de sus hijos, es ya un gran propietario urbano y rural; posee al menos cinco casas en la ciudad, y tierras en el exterior, con una vi\u00f1a. Pudo en los a\u00f1os precedentes dotar a cada uno de sus cinco hijos con la bonita suma de 4 000 libras: cuando los libritos se vend\u00edan por los corredores de 1 a 2 sueldos la unidad (1 libra = 20 sueldos)&#8230; Treinta y cuatro a\u00f1os m\u00e1s tarde, la muerte de Jaime II, el inventario tras el deceso nos muestra una fortuna enorme: \u00bfno necesit\u00f3 el notario un mes (del 18 de junio al 17 de julio) para recontar la totalidad de estos bienes? Es cierto que las tiendas conten\u00edan 3 000 resmas encuadernadas ya impresas, 3 000 docenas de libritos listos para salir, m\u00e1s de 10 000 libras de peso en caracteres de imprenta[1]. Los extractos de la contabilidad en curso transcritos por el notario dan una idea parecida del tejido de relaciones comerciales que manten\u00eda la casa: una decena de clientes en la Champa\u00f1a misma y cerca de treinta ciudades atendidas desde Saumur a Besan\u00e7on, de Dijon a Lille y Li\u00e8ge (ver el mapa de enfrente). Por \u00faltimo, a juzgar por las evaluaciones en especie del inventario, obtenemos un total impresionante: el mobiliario est\u00e1 detallado en 3 000libras, l as mercanc\u00edas en tienda, material, etc., en 17 500, las disponibilidades se elevan a 2 500 y las \u00abdeudas activas\u00bb a 22 350 (las deudas pasivas son en comparaci\u00f3n despreciables, apenas un millar de libras, mientras que los libreros editores se encuentran, de ordinario aplanados). En resumidas cuentas una fortuna de 44 750 libras, el equivalente (muy aproximado) a 200 000 francos oro.<\/p>\n<p>En 1760 todav\u00eda, cuando la viuda Jean XIV Oudot, en pleito con el Parlamento de Par\u00eds y amenazada con la supresi\u00f3n de su imprenta, hace intervenir en su favor a los notables de Troyes, una memoria al rey (conservada en la Biblioteca de la ciudad) nos informa que el fondo vale m\u00e1s de 30 000 libras: \u00abElla enjugar\u00eda una p\u00e9rdida real de m\u00e1s de 10 000 escudos, a falta de poder deshacerse de su fondo de imprenta que es muy considerable, ya por la inmensa cantidad de caracteres y dem\u00e1s utensilios que lo componen, ya por la de los impresos y papeles que son sus accesorios necesarios\u00bb; adem\u00e1s, asegura \u00abla subsistencia de m\u00e1s de doscientos obreros ocupados directa o indirectamente en la dicha imprenta\u00bb. Por fin y sobre todo, declaran los autores de la memoria, imprenta y textil est\u00e1n estrechamente ligados; el argumento merece la pena de ser citado por entero, ya que describe bien la prosperidad de este tr\u00e1fico: \u00abLa mayor parte del comercio de mercer\u00eda de la ciudad de Troyes se realiza con los porta ba\u00fales que llegan all\u00ed a aprovisionarse de la Biblioteca azul. Si se suprimiera la imprenta de la viuda Oudot, esta rama de comercio de la ciudad de Troyes se secar\u00eda y agotar\u00eda bien pronto, la imprenta del se\u00f1or Garnier que trabaja conjuntamente con la de la viuda Oudot en este g\u00e9nero de obras no podr\u00eda nunca hacer frente al debe considerable que tiene lugar todos los a\u00f1os, no encontrando ya entonces los porta ba\u00fales c\u00f3mo surtirse de la Biblioteca azul como antes, no se desviar\u00edan a prop\u00f3sito de sutura como lo hacen para venir \u00fanicamente para comprar en Troyes g\u00e9neros de mercer\u00eda, que encontrar\u00edan igualmente en todas partes..<\/p>\n<p>La demostraci\u00f3n de los asesores es quiz\u00e1s algo forzada. Adem\u00e1s el argumento corrobora todos los que le preceden. A falta de cifras de tiradas y ediciones, que constituir\u00edan en este terreno el dosier m\u00e1s convincente, todos estos elementos legitiman la conclusi\u00f3n: el ascenso del libro popular, incontestable, nos autoriza a considerar este fondo de venta ambulante como un alimento intelectual y espiritual de todo un grupo social: al que no podr\u00eda amenazar, al menos directamente, la producci\u00f3n \u00absabia\u00bb.<\/p>\n<h3><b>B. El fondo de ventas<\/b><\/h3>\n<p>Reconstituir de forma exhaustiva lo que fue este fondo de la Biblioteca azul: empresa imposible. Estos peque\u00f1os libros mal encuadernados, mal impresos, no son de conservaci\u00f3n f\u00e1cil, ni siquiera hoy. El conjunto que conserva la Biblioteca municipal de Troyes, y sobre el cual hemos trabajado, no es ya m\u00e1s que un resto, con el mismo derecho, podemos agregar, que otros muchos fondos de archivos. Hemos completado lo mejor que pudimos el repertorio troiano consultando (tras verificaciones de control en los ficheros de la Biblioteca nacional y de la Biblioteca del Museo de las Artes y Tradiciones populares) los repertorios impresos y sobre todo la colecci\u00f3n privada de un erudito troiano, M.A. Morin. El presente estudio alcanza, tenido todo en cuenta, unos 450 t\u00edtulos; un sondeo sobre la d\u00e9cima parte, sin duda, como lo dijimos en la introducci\u00f3n; el informe es suficiente para legitimar la empresa. Nos autoriza tambi\u00e9n a no adelantar aqu\u00ed m\u00e1s que n\u00fameros redondos, y porcentajes.<\/p>\n<p>Los cuentos que han dado el nombre a la colecci\u00f3n, cuentos s\u00f3rdidos, cuentos del lobo, cuentos fant\u00e1sticos \u2013no son los m\u00e1s numerosos; unas cincuenta colecciones re\u00fanen toda clase de relatos, cortos, situados casi todos en el pa\u00eds de \u00abHadas\u00bb, y escritos en su mayor parte por autores an\u00f3nimos, si bien Perrault, Mme d&#8217;Aulnoye, Mme Murat, incluso Marmontel est\u00e1n se\u00f1alados a veces en las p\u00e1ginas de los t\u00edtulos: a los relatos del estilo <i>Rana verde, Cenicienta, La Bella y la Bestia<\/i>, se han de a\u00f1adir algunas historias por episodios, que provienen de una mitolog\u00eda bastante diferente, desprovista de hadas, ya que no de gigantes: Till Eulenspiegel (importado de Alemania) y Gargant\u00faa, ocupan el primer lugar. En total, esta mitolog\u00eda pagana representa menos del 15% del conjunto.<\/p>\n<p>M\u00e1s importante es el grupo que trata de las obras de la vida p\u00fablica: calendarios y libritos t\u00e9cnicos y cient\u00edficos. S\u00f3lo los calendarios ya representan una masa considerable: forrados de consideraciones sobre la condici\u00f3n humana y de predicciones astrol\u00f3gicas, parecen haber sido objeto de una predilecci\u00f3n particular; en primer lugar, el <i>Gran Abono o Calendario de los pastores<\/i>, editado en edici\u00f3n sabia en el sigo XVI, y repetido por los editores troianos, con o sin ilustraci\u00f3n a lo argo de los dos siglos. No obstante, al lado de este calendario universal y perpetuo, van apareciendo otros poco a poco: el Mathieu Laensberg que contin\u00faa su carrera hasta nuestros d\u00edas, y Coutances y otras partes; y asimismo, calendarios anuales, a partir de 1647, y otros v\u00e1lidos para una quincena de a\u00f1os. Gu\u00edas de estaciones, doblados con colecciones de historietas, breves y a menudo licenciosas, completados con recetas de cocina, de consejos morales, estos calendarios parecen muy bien pertenecer a la categor\u00eda de los <i>best-sellers<\/i> del fondo. Mucho m\u00e1s que las obras de t\u00e9cnica pura, tan raras en el cat\u00e1logo: media docena en total y para todo, dos herreros, dos jardineros, dos cocineros, todos aparecen por lo dem\u00e1s en el siglo XVII \u00fanicamente. De igual forma, los libritos cient\u00edficos no son muy numerosos: tratados de c\u00e1lculo, de aritm\u00e9tica, libros de medicina (<i>M\u00e9dico de los pobres, Perfecto apotecario<\/i>), itinerarios copiados de la Gu\u00eda de los caminos de Francia, de Ch. Estienne (y que dan lugar a tratados geogr\u00e1ficos), forman en total una veintena de t\u00edtulos solamente. S\u00f3lo las ciencias ocultas \u2013<i>Secretos del gran Alberto<\/i> o del <i>Peque\u00f1o Alberto, Clav\u00edcula de Salom\u00f3n, Recetas de Agripa<\/i> o de Alexis el Piamont\u00e9s- representan con m\u00e1s honra al sector, en un plan que dir\u00edamos hoy para o seudo-cient\u00edfico: una decena de t\u00edtulos, donde se mezclan estrechamente magia negra y magia blanca. En total, unas 80 obras, menos de la quinta parte de este fondo. No es todav\u00eda la vena m\u00e1s rica.<\/p>\n<p>Los libros de piedad son los m\u00e1s numerosos: unos 120 sobre nuestros 450; de una gran variedad por otra parte, ya que entre ellos se hallan al menos cuatro g\u00e9neros de obras destinadas a fortalecer la fe de los fieles (cat\u00f3licos, por supuesto, ya que estos editores de ventas ambulantes no se arriesgan a difundir obras reformadas); unos son simples colecciones de c\u00e1nticos con frecuencia titulados No\u00ebls, nuevos o antiguos, dedicados a alg\u00fan santo, a Nuestro Se\u00f1or Jesucristo, o que celebran la vendimia; los otros son peque\u00f1os catecismos, relatos comentados y extractos edificantes de los Evangelios, que exaltan la salvaci\u00f3n de las almas; son menos numerosos, unos y otros, que las obras de devociones, indulgencias, oraciones, ordenadas por los obispos de Troyes seg\u00fan las estaciones y las fiestas del a\u00f1o; sobre todo menos numerosas que las vidas de los santos (casi la mitad del grupo, relatos de una hagiograf\u00eda ingenua, en los que los milagros surgen en cada p\u00e1gina, los malos son castigados, y los santos alcanzan la salvaci\u00f3n con una conciencia admirable: las tres Mar\u00eda, san Antonio, san Alejo. Santa Br\u00edgida, etc., rica galer\u00eda de cuadros, cuyo \u00e9xito no parece decaer, a lo largo de los dos siglos.<\/p>\n<p>Este predominio num\u00e9rico de las obras de piedad no podr\u00eda sorprendernos: lo contrario habr\u00eda sido lo extra\u00f1o. En cambio, parece m\u00e1s raro constatar la existencia de toda una serie de obras, que expresan una verdadera vena art\u00edstica propiamente popular: sin duda que no estar\u00eda fuera de lugar pretender que estas vidas de santos, evocadas en el momento, son tambi\u00e9n el reflejo de una sensibilidad art\u00edstica de las clases populares; pero dentro del \u00e1mbito, relativamente estricto, de los temas religiosos tradicionales, ya consuetudinarios por una pr\u00e1ctica multisecular. Mientras que las ochenta obras agrupadas bajo esta r\u00fabrica no proceden de una tradici\u00f3n comparable: son en primer lugar romances, breves historias r\u00e1pidas sin otra pretensi\u00f3n que la historieta sin moralidad particular que se cuenta: <i>La paciencia de Gris\u00e9lidis, E<\/i>l <i>ventorrillo de Suresnes<\/i>; se trata sobre todo de farsas burlescas, relatos que huelen a las Halles, de lenguaje verde y de estilo picar\u00f3n del mundo del pescado: ejemplo, <i>El Almuerzo de la Rap\u00e9e<\/i> o<i> La Pipa<\/i> rota; tambi\u00e9n se ven canciones profanas, pastorales, lamentos de bebedores ( unas quince colecciones, en las que domina la \u00abcanci\u00f3n de amor\u00bb, en el sentido m\u00e1s habitual del t\u00e9rmino). Por fin, algunas piezas breves de teatro \u2013de nuevo les cae grande la palabra para designar fragmentos de di\u00e1logos de algunas p\u00e1ginas, que se relacionan de muy cerca con los relatos burlescos de las Halles. Todos estos libritos presentan adem\u00e1s un rasgo com\u00fan: su estilo tragic\u00f3mico, con risas y l\u00e1grimas incluidas: unidad de tono, m\u00e1s que de temas.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, este conjunto de di\u00e1logos, relatos, canciones, aparece en toda su originalidad, si le oponemos la decena de obras que pertenecen a la literatura cl\u00e1sica y que ocupan su lugar en el fondo: tres piezas de Corneille, dos selecciones de f\u00e1bulas de Esopo y de La Fontaine, y algunas traducciones (truncadas) de Quevedo y del Ariosto. Selecciones significativas por cierto por llamativas ausencias; pero que se han de colocar ante todo entre los ochenta libritos que, sobre temas y planos paralelos, expresan una sensibilidad muy distinta.<\/p>\n<p>Lo que viene a corroborar otro grupo \u2013peque\u00f1o en n\u00famero, apenas treinta t\u00edtulos, de los cuales menos del 10% del fondo- dedicado por entero a la expresi\u00f3n de los rasgos m\u00e1s salientes de esta sensibilidad: el amor, profano se entiende, <i>Jard\u00edn del amor honest<\/i>o, I<i>mperfecciones de las mujeres<\/i>, etc. \u2013la muerte, es decir en cuanto a lo esencial, <i>La Danza macabra<\/i>, con frecuencia reeditada con su kaleidoscopio estereotipado de las invitaciones a la muerte, y por fin el crimen, con las haza\u00f1as de Cartouche, Guilleri y algunos m\u00e1s.<\/p>\n<p>Nos quedan los cincuenta libritos que describen \u2013m\u00e1s o menos- la vida de sociedad, en cuanto interesaba a los lectores auditores de la biblioteca azul: es decir, por una parte, los juegos, reglas de la chaqueta (de dados) o de los cientos (de cartas), juegos de cartas y de dados exclusivamente; por otra parte, los oficios, o m\u00e1s exactamente el aprendizaje de los oficios lamentaciones lloronas sobre las miserias de los muchachos apotecarios, panaderos, zapateros sobre todo; por fin, los breves tratados de educaci\u00f3n, desde el abecedarios hasta el manual del perfecto secretario que conten\u00edan cien modelos de cartas para todas las circunstancias de la vida, incluso as m\u00e1s inesperadas. En este grupo, nada refleja (si acaso y de muy lejos, <i>El Bonach\u00f3n de Miseria<\/i>) los conflictos sociales de la \u00e9poca.<\/p>\n<p>Por \u00faltimo, el grupo tal vez m\u00e1s apasionante en algunos aspectos, los cuarenta t\u00edtulos que evocan la Historia de Francia, en forma mitol\u00f3gica (si exceptuamos un solo t\u00edtulo, Cr\u00f3nica de los reyes de Francia desde Pharamond a Enrique IV que me parece derivarse directamente de M\u00e9zeray); en el centro de estos relatos m\u00edticos, Carlomagno y sus fieles compa\u00f1eros, Roland, Olivier, Turpin, Oger el Dan\u00e9s, Ganel\u00f3n el Traidor; Carlomagno y sus cori\u00e1ceos adversarios, los cuatro hijos de Aymon en primer\u00edsimo lugar. toda una \u00abhistoriograf\u00eda\u00bb francesa desconocida, inesperada, viva a trav\u00e9s de cien combates y las intervenciones de los encantadores y de los demonios: una parte, la m\u00e1s grande quiz\u00e1s, de la conciencia hist\u00f3rica popular.<\/p>\n<p>De esta sencilla enumeraci\u00f3n se desprenden ya, en el plano mismo de los temas, algunos rasgos significativos: esta literatura de venta ambulante es en primer lugar literatura de evasi\u00f3n. La parte de la tecnolog\u00eda, del conocimiento de los oficios o del mundo es \u00ednfima (menos de treinta obras a\u00f1adiendo t\u00e9cnicas y ciencias positivas); el p\u00fablico de la Biblioteca azul, es evidente, no espera de ella la mejora de su trabajo diario. Sino m\u00e1s bien la evocaci\u00f3n de todo lo que no es su universo de cada d\u00eda: mitolog\u00eda de hadas o hist\u00f3rica, astrolog\u00eda y recetas m\u00e1gicas, relatos milagreros de una hagiograf\u00eda tan vieja como el cristianismo, ese es su pasto de predilecci\u00f3n: es m\u00e1s de la mitad del fondo.<\/p>\n<p>Vayamos m\u00e1s lejos: este conjunto representa incluso una preferencia marcada por el mundo de lo sobrenatural \u2013con todas las reservas sobre la definici\u00f3n misma de la noci\u00f3n, con la mirada puesta en la mentalidad com\u00fan de la \u00e9poca. Maravilloso pagano de los cuentos de hadas, maravilloso medio pagano, medio cristiano de la mitolog\u00eda hist\u00f3rica, piedad milagrera de las vidas de los santos, recetas de magia negra o blanca de Alejo el Piamont\u00e9s o del peque\u00f1o Alberto, todos estos rasgos proceden del mismo concepto de las relaciones del hombre y del mundo sobrenatural: una constante presencia, en la que nos sorprender\u00eda la discreci\u00f3n de la brujer\u00eda propiamente dicha si no supi\u00e9ramos con qu\u00e9 lentitud ha dejado de ser el tema f\u00edsicamente peligroso para aquel que se metiera no s\u00f3lo a escribirlo, sino a hablarlo.<\/p>\n<p>Este r\u00e1pido recorrido por el fondo troiano habla por s\u00ed mismo tambi\u00e9n sobre otro plano: expresa bastante claramente una sensibilidad \u00abbarroca\u00bb en el sentido m\u00e1s literal del t\u00e9rmino: en el momento mismo en que la cultura sabia la m\u00e1s elaborada y la m\u00e1s conquistadora pone a punto los c\u00e1nones del racionalismo cl\u00e1sico, una buena cuarta parte de este fondo habla bien claro de la persistencia \u00abpopular\u00bb de una tradici\u00f3n pat\u00e9tica, que no debe nada al esfuerzo de los cl\u00e1sicos del siglo XVII o de los fil\u00f3sofos del XVIII. El an\u00e1lisis de cada uno de estos grupos va a permitir completar y matizar estas primeras y r\u00e1pidas deducciones.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. El dosier de la imprenta troiana de venta ambulante Antes de entrar en el an\u00e1lisis tem\u00e1tico del repertorio de la Biblioteca azul, se necesitan algunas p\u00e1ginas para situar el fondo: es decir reconstituir \u2013en &#8230; <a href=\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/\" class=\"more-link\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":125994,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-126000","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-en-tiempos-de-vicente-de-paul"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (03) - Somos Vicencianos<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (03) - Somos Vicencianos\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"1. El dosier de la imprenta troiana de venta ambulante Antes de entrar en el an\u00e1lisis tem\u00e1tico del repertorio de la Biblioteca azul, se necesitan algunas p\u00e1ginas para situar el fondo: es decir reconstituir \u2013en ... Read More\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Somos Vicencianos\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/WeAreVincentians\/\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/JavierChento\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2013-12-05T07:05:36+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2016-07-26T14:58:26+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@https:\/\/twitter.com\/javierchento\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@WeVincentians\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"20 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/\"},\"author\":{\"name\":\"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento\",\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/person\/9623ef4d9aa3b2dfb8c061f1499288f2\"},\"headline\":\"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (03)\",\"datePublished\":\"2013-12-05T07:05:36+00:00\",\"dateModified\":\"2016-07-26T14:58:26+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/\"},\"wordCount\":3965,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"\",\"articleSection\":[\"En tiempos de Vicente de Pa\u00fal\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/\",\"url\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/\",\"name\":\"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (03) - Somos Vicencianos\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"\",\"datePublished\":\"2013-12-05T07:05:36+00:00\",\"dateModified\":\"2016-07-26T14:58:26+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#primaryimage\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (03)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/#website\",\"url\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/\",\"name\":\"Somos Vicencianos\",\"description\":\"Know more to serve more\",\"publisher\":{\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/#organization\",\"name\":\"The Vincentian Network\",\"url\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/i1.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/06\/Vincentian-Network-logo-big.png?fit=778%2C778\",\"contentUrl\":\"https:\/\/i1.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/06\/Vincentian-Network-logo-big.png?fit=778%2C778\",\"width\":778,\"height\":778,\"caption\":\"The Vincentian Network\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/WeAreVincentians\/\",\"https:\/\/x.com\/WeVincentians\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/person\/9623ef4d9aa3b2dfb8c061f1499288f2\",\"name\":\"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"http:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/497d5cde87b4c3d097d0315953521681ba2cd523ee66e5077c3711f7021e65de?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/497d5cde87b4c3d097d0315953521681ba2cd523ee66e5077c3711f7021e65de?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento\"},\"description\":\"Director General y cofundador de La Red de Formaci\u00f3n Vicenciana. Javier es laico vicenciano, afiliado a la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n y miembro del Equipo de Misiones Populares de la provincia can\u00f3nica de Zaragoza (Espa\u00f1a) de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n. Graduado en la Universidad Oberta de Catalunya con cuatro grados (Asistente de direcci\u00f3n, Gesti\u00f3n Administrativa, Recursos Humanos y Contabilidad Avanzada). Bil\u00edng\u00fce Espa\u00f1ol\/Ingl\u00e9s. gestiona y mantiene varias p\u00e1ginas web cristianas y vicencianas, incluida including La Red de Formaci\u00f3n Vicenciana, de la que es cofundador. Actualmente es responsable del \u00e1rea de Espa\u00f1ol de .famvin, la Red de Noticias de la Familia Vicenciana. Tambi\u00e9n es m\u00fasico cat\u00f3lico y ha editado varios discos. Es Director General y cofundador de Trovador, una reconocida compa\u00f1\u00eda discogr\u00e1fica critiana de Espa\u00f1a. Trabaja en las Tecnolog\u00edas de la Informaci\u00f3n, ofreciendo servicios de alojamiento, dise\u00f1o y mantenimiento Web, as\u00ed como asesoramiento, formaci\u00f3n y soluciones inform\u00e1ticas, gesti\u00f3n documental y digitalizaci\u00f3n de textos, edici\u00f3n y maquetaci\u00f3n de libros, revistas, flyers, etc.\",\"sameAs\":[\"http:\/\/chento.org\",\"https:\/\/www.facebook.com\/JavierChento\",\"https:\/\/x.com\/https:\/\/twitter.com\/javierchento\"],\"url\":\"https:\/\/vincentians.com\/es\/author\/chento\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (03) - Somos Vicencianos","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (03) - Somos Vicencianos","og_description":"1. El dosier de la imprenta troiana de venta ambulante Antes de entrar en el an\u00e1lisis tem\u00e1tico del repertorio de la Biblioteca azul, se necesitan algunas p\u00e1ginas para situar el fondo: es decir reconstituir \u2013en ... Read More","og_url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/","og_site_name":"Somos Vicencianos","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/WeAreVincentians\/","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/JavierChento","article_published_time":"2013-12-05T07:05:36+00:00","article_modified_time":"2016-07-26T14:58:26+00:00","author":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@https:\/\/twitter.com\/javierchento","twitter_site":"@WeVincentians","twitter_misc":{"Escrito por":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","Tiempo de lectura":"20 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/"},"author":{"name":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/person\/9623ef4d9aa3b2dfb8c061f1499288f2"},"headline":"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (03)","datePublished":"2013-12-05T07:05:36+00:00","dateModified":"2016-07-26T14:58:26+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/"},"wordCount":3965,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"","articleSection":["En tiempos de Vicente de Pa\u00fal"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/","url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/","name":"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (03) - Somos Vicencianos","isPartOf":{"@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"","datePublished":"2013-12-05T07:05:36+00:00","dateModified":"2016-07-26T14:58:26+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#primaryimage","url":"","contentUrl":""},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-03\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"http:\/\/vincentians.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (03)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/#website","url":"http:\/\/vincentians.com\/es\/","name":"Somos Vicencianos","description":"Know more to serve more","publisher":{"@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/vincentians.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/#organization","name":"The Vincentian Network","url":"http:\/\/vincentians.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/i1.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/06\/Vincentian-Network-logo-big.png?fit=778%2C778","contentUrl":"https:\/\/i1.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/06\/Vincentian-Network-logo-big.png?fit=778%2C778","width":778,"height":778,"caption":"The Vincentian Network"},"image":{"@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/WeAreVincentians\/","https:\/\/x.com\/WeVincentians"]},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/person\/9623ef4d9aa3b2dfb8c061f1499288f2","name":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"http:\/\/vincentians.com\/es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/497d5cde87b4c3d097d0315953521681ba2cd523ee66e5077c3711f7021e65de?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/497d5cde87b4c3d097d0315953521681ba2cd523ee66e5077c3711f7021e65de?s=96&d=mm&r=g","caption":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento"},"description":"Director General y cofundador de La Red de Formaci\u00f3n Vicenciana. Javier es laico vicenciano, afiliado a la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n y miembro del Equipo de Misiones Populares de la provincia can\u00f3nica de Zaragoza (Espa\u00f1a) de la Congregaci\u00f3n de la Misi\u00f3n. Graduado en la Universidad Oberta de Catalunya con cuatro grados (Asistente de direcci\u00f3n, Gesti\u00f3n Administrativa, Recursos Humanos y Contabilidad Avanzada). Bil\u00edng\u00fce Espa\u00f1ol\/Ingl\u00e9s. gestiona y mantiene varias p\u00e1ginas web cristianas y vicencianas, incluida including La Red de Formaci\u00f3n Vicenciana, de la que es cofundador. Actualmente es responsable del \u00e1rea de Espa\u00f1ol de .famvin, la Red de Noticias de la Familia Vicenciana. Tambi\u00e9n es m\u00fasico cat\u00f3lico y ha editado varios discos. Es Director General y cofundador de Trovador, una reconocida compa\u00f1\u00eda discogr\u00e1fica critiana de Espa\u00f1a. Trabaja en las Tecnolog\u00edas de la Informaci\u00f3n, ofreciendo servicios de alojamiento, dise\u00f1o y mantenimiento Web, as\u00ed como asesoramiento, formaci\u00f3n y soluciones inform\u00e1ticas, gesti\u00f3n documental y digitalizaci\u00f3n de textos, edici\u00f3n y maquetaci\u00f3n de libros, revistas, flyers, etc.","sameAs":["http:\/\/chento.org","https:\/\/www.facebook.com\/JavierChento","https:\/\/x.com\/https:\/\/twitter.com\/javierchento"],"url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/author\/chento\/"}]}},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p7ETMF-wMg","jetpack-related-posts":[{"id":126002,"url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-04\/","url_meta":{"origin":126000,"position":0},"title":"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (04)","author":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","date":"06\/12\/2013","format":false,"excerpt":"2. La mitolog\u00eda m\u00e1gica: el maravilloso pagano Los cuentos fant\u00e1sticos forman parte del fondo desde la primera mitad del siglo XVII, piense lo que piense Genevi\u00e8ve Boll\u00e8me[1], y en \u00e9l se quedaron mientras resisti\u00f3 la venta ambulante: es \"el gentil reba\u00f1o de las fant\u00e1sticas hadas\" danzando \"con sayas desabrochadas\", como\u2026","rel":"","context":"En \u00abEn tiempos de Vicente de Pa\u00fal\u00bb","block_context":{"text":"En tiempos de Vicente de Pa\u00fal","link":"https:\/\/vincentians.com\/es\/category\/historia-de-la-familia-vicenciana\/en-tiempos-de-vicente-de-paul\/"},"img":{"alt_text":"mendigos","src":"https:\/\/i0.wp.com\/vicencianos.org\/wp-content\/2013\/12\/mendigos.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":126022,"url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-13\/","url_meta":{"origin":126000,"position":1},"title":"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (13)","author":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","date":"15\/12\/2013","format":false,"excerpt":"7. Conclusiones \u00bfQu\u00e9 conclusiones autorizan este an\u00e1lisis sucinto de los grandes temas de la biblioteca azul? Tal y como se presenta este apoyo de las mentalidades populares durante los dos \u00faltimos siglos del Antiguo R\u00e9gimen, este fondo de lectura p\u00fablica y privada, no nos permite deducir un cuadro general de\u2026","rel":"","context":"En \u00abEn tiempos de Vicente de Pa\u00fal\u00bb","block_context":{"text":"En tiempos de Vicente de Pa\u00fal","link":"https:\/\/vincentians.com\/es\/category\/historia-de-la-familia-vicenciana\/en-tiempos-de-vicente-de-paul\/"},"img":{"alt_text":"mendigos","src":"https:\/\/i0.wp.com\/vicencianos.org\/wp-content\/2013\/12\/mendigos.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":125992,"url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-01\/","url_meta":{"origin":126000,"position":2},"title":"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (01)","author":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","date":"03\/12\/2013","format":false,"excerpt":"Prefacio a la nueva edici\u00f3n Bajo un t\u00edtulo que es bien conocido ahora y que no ha contribuido poco a atraer la atenci\u00f3n de los historiadores sobre los problemas que plantea el porvenir de las culturas populares, la obra que reeditamos hoy retoma lo esencial del librito publicado hace diez\u2026","rel":"","context":"En \u00abEn tiempos de Vicente de Pa\u00fal\u00bb","block_context":{"text":"En tiempos de Vicente de Pa\u00fal","link":"https:\/\/vincentians.com\/es\/category\/historia-de-la-familia-vicenciana\/en-tiempos-de-vicente-de-paul\/"},"img":{"alt_text":"mendigos","src":"https:\/\/i0.wp.com\/vicencianos.org\/wp-content\/2013\/12\/mendigos.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":126020,"url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-12\/","url_meta":{"origin":126000,"position":3},"title":"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (12)","author":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","date":"01\/01\/2024","format":false,"excerpt":"B. El leyendario hist\u00f3rico: La sociedad nobiliaria \u00daltimo grupo, pero no el menos importante: las leyendas hist\u00f3ricas, salidas en su mayor parte de las novelas de caballer\u00eda, o sea unos cuarenta t\u00edtulos, constituyen una verdadera mitolog\u00eda hist\u00f3rica; a los ojos de algunos cr\u00edticos del siglo XVIII como Langlet-Dufresnoy, Huon de\u2026","rel":"","context":"En \u00abEn tiempos de Vicente de Pa\u00fal\u00bb","block_context":{"text":"En tiempos de Vicente de Pa\u00fal","link":"https:\/\/vincentians.com\/es\/category\/historia-de-la-familia-vicenciana\/en-tiempos-de-vicente-de-paul\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2013\/04\/Fort-Dauphin-1.jpg?fit=1200%2C791&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2013\/04\/Fort-Dauphin-1.jpg?fit=1200%2C791&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2013\/04\/Fort-Dauphin-1.jpg?fit=1200%2C791&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2013\/04\/Fort-Dauphin-1.jpg?fit=1200%2C791&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/vincentians.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2013\/04\/Fort-Dauphin-1.jpg?fit=1200%2C791&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":126024,"url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-14-y-final\/","url_meta":{"origin":126000,"position":4},"title":"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (14 y final)","author":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","date":"16\/12\/2013","format":false,"excerpt":"8. Post-scriptum: La Biblioteca azul en el siglo XIX La Revoluci\u00f3n de 1789 no puso fin a la actividad de los libreros troianos ni de los peque\u00f1os viajantes: durante algunos a\u00f1os, la \"viuda Garnier\" continu\u00f3 imprimiendo y expandiendo las obras de su fondo bajo la nueva ense\u00f1a de \"Ciudadana Garnier\".\u2026","rel":"","context":"En \u00abEn tiempos de Vicente de Pa\u00fal\u00bb","block_context":{"text":"En tiempos de Vicente de Pa\u00fal","link":"https:\/\/vincentians.com\/es\/category\/historia-de-la-familia-vicenciana\/en-tiempos-de-vicente-de-paul\/"},"img":{"alt_text":"mendigos","src":"https:\/\/i0.wp.com\/vicencianos.org\/wp-content\/2013\/12\/mendigos.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":126007,"url":"https:\/\/vincentians.com\/es\/cultura-popular-francesa-en-los-siglos-xvii-y-xviii-06\/","url_meta":{"origin":126000,"position":5},"title":"Cultura popular francesa en los siglos XVII y XVIII (06)","author":"Francisco Javier Fern\u00e1ndez Chento","date":"08\/12\/2013","format":false,"excerpt":"B. Tratados cient\u00edficos y t\u00e9cnicos Algo que la composici\u00f3n de los calendarios revelaba ya, la ausencia de preocupaciones t\u00e9cnicas de estos almanaques, se halla ampliamente confirmado por el estudio de las obras propiamente cient\u00edficas y t\u00e9cnicas. Tan s\u00f3lo existe un escaso efectivo de libritos que traten de estas materias y\u2026","rel":"","context":"En \u00abEn tiempos de Vicente de Pa\u00fal\u00bb","block_context":{"text":"En tiempos de Vicente de Pa\u00fal","link":"https:\/\/vincentians.com\/es\/category\/historia-de-la-familia-vicenciana\/en-tiempos-de-vicente-de-paul\/"},"img":{"alt_text":"mendigos","src":"https:\/\/i0.wp.com\/vicencianos.org\/wp-content\/2013\/12\/mendigos.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/126000","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=126000"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/126000\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=126000"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=126000"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vincentians.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=126000"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}